Guinée

Un accord entre le Mali et la Guinée est en cours.
An agreement between Mali and Guinea is in preparation.
Ces faits ont exacerbé les tensions entre la Guinée et le Libéria.
These developments have exacerbated tensions between Guinea and Liberia.
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de la Guinée.
The next speaker inscribed on my list is the representative of Guinea.
Djamilatou habite dans la banlieue de Conakry, la capitale de la Guinée.
Djamilatou lives in the suburbs of Conakry, the capital of Guinea.
Revenons-en à cet accord de pêche avec la Guinée.
Let us return to the fisheries agreement with Guinea.
Le représentant de la Guinée fait une déclaration.
The representative of Guinea made a statement.
Le représentant de la Guinée intervient sur une motion d'ordre.
The representative of Guinea made a statement on a point of order.
Le territoire entier de la Guinée appartient au même fuseau horaire.
All Guinea's territory belongs to the same time zone.
Il s'agit du plus grand massacre depuis l'indépendance de la Guinée en 1958.
This is the biggest massacre since Guinea's independence in 1958.
Rapport unique valant rapport quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques de la Guinée (suite)
Combined fourth, fifth and sixth periodic reports of Guinea (continued)
Le représentant de la Guinée a également évoqué le rôle des femmes.
The representative of Guinea also spoke of the role of women.
La Commission a fourni par écrit à la Guinée les informations pertinentes.
The Commission provided to Guinea relevant information in writing.
Le Congo et la Guinée sont passés d'un vote en faveur à l'abstention.
Congo and Guinea changed from voting in favour to abstention.
Dans ce cadre, des accords tripartites ont été signés avec la Guinée et le Mali.
In this framework, tripartite agreements have been signed with Guinea and Mali.
Projet de descriptif de programme de pays pour la Guinée (2007-2011)
Draft country programme document for Guinea (2007-2011)
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
I now call on the representative of Guinea.
Depuis son indépendance en 1958, la Guinée n'a connu que des régimes dictatoriaux.
Since its independence in 1958, Guinea has only ever known dictatorial regimes.
Dans ce domaine, les relations avec la Guinée remontent à 1986.
Our relations with Guinea in that sector already go back to 1986.
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
I call on the representative of Guinea.
Cependant, nous pouvons contribuer à apporter un peu d'espoir à la Guinée.
However, together we can help to bring more hope to Guinea.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet