la Déclaration d'indépendance des États-Unis

Cette idée a pour fondement les droits humains inaliénables inscrits dans des documents comme la Déclaration d'Indépendance des États-Unis.
This idea is based on the foundation of inalienable human rights enshrined in such documents as the Declaration of Independence.
La Déclaration d'indépendance des États-Unis déclare que tous les êtres humains sont dotés par leur créateur de certains droits inaliénables - autrement dit, de droits qui précèdent l'État.
The United States Declaration of Independence states that all human beings are endowed by their creator with certain inalienable rights—in other words, rights that predate the State.
Ma première exposition aux États-Unis eut lieu en 1926 pour l'exposition du 150e anniversaire [De la Déclaration d'Indépendance des États-Unis (1776)] — où le gouvernement hongrois envoya l'une de mes pièces dessinée à la main comme faisant partie de l'exposition.
My first exhibition in the United States was at the Sesquicentennial exhibition in 1926—that the Hungarian government sent one of my hand-drawn pieces as part of the exhibit.
La Déclaration d'indépendance des États-Unis fut une revendication des droits de l'homme.
The American Declaration of Independence was a vindication of the rights of mankind.
Sa hauteur de 541m, soit 1 776 pieds, est une référence directe à l'année de la déclaration d'indépendance des Etats-Unis.
At a height of 541m or 1776 feet, is a direct reference to the year of the Declaration of Independence of the United States.
La Constitution norvégienne qui fut adoptée le 17 mai 1814 s'inspire de la Déclaration d'Indépendance des Etats-Unis (1776) et de la Révolution Française (1798).
The Constitution of Norway, adopted on May 17th, 1814 was inspired by the United States Declaration of Independence (1776) and French revolution (1798).
Il n'y a aucun doute que, désormais, on se souviendra du 4 juillet non pas comme étant le jour de la Déclaration d'Indépendance des Etats-Unis mais comme le jour de la découverte du boson de Higgs.
There's no doubt that from now on, the Fourth of July will be remembered not as the day of the Declaration of Independence, but as the day of the discovery of the Higgs boson.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réchauffer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX