Corse

Par temps clair, la Corse pourrait même être visible !
In clear weather, Corsica could even be visible!
Pour la Corse, les codes postaux commencent par 20.
For Corsica, the postcodes start with 20.
Pour plus d'informations, veuillez visiter notre page Ferries de la Corse à l'Italie.
For more information, please visit our Ferries from Corsica to Italy page.
Pour plus d'informations, veuillez visiter notre page Ferries de l'Italie à la Corse.
For more information, please visit our Ferries from Italy to Corsica page.
L'engagement des Oblats au service de la Corse dure encore.
The involvement of the Oblates in the service of Corsica still continues.
Porticcio est un véritable concentré des charmes de la Corse.
Porticcio brings together all the charms of Corsica.
L’engagement des Oblats au service de la Corse dure encore.
The involvement of the Oblates in the service of Corsica still continues.
L'Hotel Céline est situé à Coti-Chiavari, sur la côte ouest de la Corse.
Hotel Céline is located in Coti-Chiavari, on the west coast of Corsica.
Idéale pour visiter Ajaccio et la Corse.
Ideal for visiting Ajaccio and Corsica.
Après cette journée vous comprendrez pourquoi les grecs ont baptisés la Corse, Kallisté.
After this day you will understand why Greeks baptized Corsica Kallisté.
Pour plus d'informations, veuillez visiter notre page Ferries de l'Italie à la Corse.
For more information, please visit our Ferries from Italy to Sardinia page.
Pour plus d'informations, veuillez visiter notre page Ferries de la Corse à la France.
For more information, please visit our Ferries from Corsica to France page.
Vous aurez beaucoup de plaisir lors de la conduite sur la Corse.
You will have great fun while riding out on Corsica.
Partez pour Ajaccio, le cœur historique de la Corse.
Discover the historic heart of Corsica with a visit to Ajaccio.
Grâce à son emplacement particulier la Corse bénéficie d'un climat agréable toute l'année.
Due to its particular location Corsica enjoys a pleasant climate all year round.
Une des villes les plus intéressantes de la Corse.
This is the most interesting city of Corsica.
On me dit que la Corse est très agréable.
I'm told Corsica is very pleasant.
Mon parti est un parti spécifique à la Corse.
My party is specific to Corsica.
Je pars pour la Corse demain matin.
I'm off to Corsica in the morning.
Le littoral Français offre des paysages très variés de la Bretagne à la Corse.
The French coastline offers a variety of landscapes, from Brittany to Corsica.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché