optimisme

L'humilité et l'optimisme furent la caractéristique de son existence.
Humility and optimism were the characteristics of his existence.
Malheureusement, les déclarations récentes de certains n'incitent pas à l'optimisme.
Unfortunately, recent statements from some people do not encourage optimism.
Il y a l'espoir, l'optimisme, et des visions positives du futur.
There is hope, optimism, and positive visions of the future.
Peut-être devrions nous dire la même chose de l'optimisme.
Perhaps we should say the same thing about optimism.
Ses résultats sont encourageants et incitent à l'optimisme.
Its results are encouraging and give rise to optimism.
C'est toujours une bonne chose lorsque l'optimisme triomphe du pessimisme.
It is always good when optimism triumphs over pessimism.
Et le bienfait le plus surprenant de l'optimisme est peut-être la santé.
And maybe the most surprising benefit of optimism is health.
Ce job ne se prête pas vraiment à l'optimisme, d'accord ?
This job doesn't generally lend itself to optimism, all right?
Nous sommes ici aujourd'hui parce que nous croyons en l'optimisme.
We are here today because we favour optimism.
J'avais donné une certaine pensée récemment à l'optimisme et au pessimisme.
I have been giving some thought lately to optimism and pessimism.
Alexeïev, encore moins enclin à l'optimisme, déserta bientôt ce navire en perdition.
Alexeiev, still less inclined to optimism, soon abandoned the rotten ship.
Les chiffres de ces dernières semaines ne sont pas propices à l'optimisme.
Data from the last few weeks do not engender optimism.
M. BENSELLAM (Maroc) indique que le Rapport annuel 2003 inspire l'optimisme.
Mr. BENSELLAM (Morocco) said that the Annual Report 2003 gave grounds for optimism.
C'est le message de l'optimisme, c'est le présage de l'avenir.
It is a message of optimism, a presage of the future.
Nous devons arborer l'optimisme et déborder d'enthousiasme.
We need to unfurl optimism and overflow enthusiasm.
Je ne partage pas l'optimisme de mes collègues sur ce point.
I do not share other Members' optimism on this point.
L'ère de l'optimisme engendré par la mondialisation s'est achevée.
The era of optimism generated by globalization has come to an end.
Toutefois, les informations qui nous parviennent du Kosovo oscillent entre l'optimisme et le pessimisme.
However, the information we receive from Kosovo alternates between optimism and pessimism.
En ce début de millénaire, l'optimisme se bat contre le pessimisme.
At the start of any new era, optimism struggles with pessimism.
Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.
All in all, there is room for optimism, but we must be realistic.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le récif
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX