l'office de tourisme

Les B&B d'Irlande du Nord ne sont pas notés selon un barème d'étoiles, mais font l'objet d'une inspection par l'office de tourisme d'Irlande du Nord et garantissent donc un niveau de confort et de service satisfaisant.
B&Bs in Northern Ireland are not rated under a star system but are inspected by the Northern Ireland Tourist board and so are of a satisfactory level of comfort and service.
Contactez l'office de tourisme pour effectuer une réservation. +46 (0)455-30 34 90.
Contact the tourist office to make a reservation: +46 (0)455-30 34 90.
Les billets peuvent être achetés à l'office de tourisme de Karlskrona.
Tickets can be purchased at Karlskrona tourist office. Note!
À l'office de tourisme sont également des douches.
At the tourist office are also showers.
Pour cela il faut s'adresser à l'office de tourisme.
For this you have to contact the tourist office.
Contactez l'office de tourisme de Hong Kong pour plus d'informations.
Contact the Hong Kong Tourism Board for more info.
Ou tu pourrais retourner à l'office de tourisme.
Or you could go back to the Tourist Information.
Très commun employé de l'office de tourisme.
Very common employee of the tourist office.
Lors de l'ouverture d'une connexion Wi-Fi dans l'office de tourisme à proximité.
During opening free Wi-Fi in the nearby tourist office.
La résidence est située au centre de Méribel, face à l'office de tourisme.
The residence is located in the centre of Méribel, opposite the tourist office.
Payez à l'office de tourisme à proximité ou quelqu'un appelle.
Pay in nearby Tourist Office or someone will call around anyway.
Wi-Fi fournie par VisitEngland, l'office de tourisme national de l'Angleterre.
Official star rating provided by VisitEngland, the National Tourist Board.
Vous obtenez le Bureau de tabac ou de l'office de tourisme dans le village.
You get the Tabac shop or tourist office in the village.
Est-ce que ce boulot est à l'office de tourisme de Newcastle ?
Is this job with the Newcastle tourist board?
Les plans sont vendus à l'office de tourisme.
Maps are sold in the Information Office.
Vous trouverez des informations à l'office de tourisme de Camon situé sur la rue principale.
You will find information at the tourist office of Camon located on the main street.
La billetterie pour le Champ des Miracles est à côté de l'office de tourisme.
The ticket office for the Field of Miracles is next to the tourist office.
L'Hotel & Restaurant Müritzterrasse se trouve à seulement 100 mètres de l'office de tourisme.
A tourist information office is located just 100 metres from Hotel & Restaurant Müritzterrasse.
Situé sur la marina dans le centre-ville, à côté du cinéma et de l'office de tourisme.
Located on the marina in the city center, next to cinema and tourist office.
Je voudrais le numéro de l'office de tourisme.
Okay, would you give me the number of the majorca tourist information?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
brûlant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX