Tu as un avis sur l'internat ?
What do you think about boarding school?
Il faut que je reprenne l'internat.
I gotta try to get back into residency.
Je retourne à l'internat.
I will go back to school.
Une amie de l'internat ?
Is this your friend from boarding school?
Je retourne à l'internat.
I'll go back to college.
On ne refait pas les erreurs qu'on a faites à l'internat.
Once you make a mistake like you did in residency, you don't do it again.
Tu es sorti de l'internat.
You have to go back to school.
Si vous envisagez l'internat, renseignez-vous sur les activités proposées le soir et pendant les week-ends.
If you are considering boarding school, you will want to know what activities the school provides for children in the evening and at weekends.
Il peut, pour remplir ses obligations, utiliser gratuitement les locaux et les installations de l'école ou de l'internat.
The student self-government can use, free of charge, the premises and facilities of the school or boarding school to meet its obligations.
Il peut exprimer son opinion et faire des propositions sur toute question liée au fonctionnement de l'école ou de l'internat et aux élèves.
The student self-government can express its opinion and can make proposals regarding all issues related to the operation of the school or boarding school and to the students themselves.
Ces mesures pourront porter sur les cantines, l'internat, les installations sanitaires, l'eau et l'électricité, qui ont un impact direct sur l'accès à l'éducation, notamment en milieu rural.
Such measures could include canteens, boarding facilities, proper sanitation, water and electricity, which have a direct impact on the realization of their right to education, especially in rural areas.
Il dispose également que le directeur de l'école ou de l'internat, ou un enseignant désigné par lui, doit informer élèves et parents du contenu de ces programmes.
The Decree also provides that the head of school or boarding school or a teacher appointed by him/her shall inform the students and the parents about the contents of those programmes.
Ensuite, quand j'étais à l'internat, mes amis et moi avons acheté des appareils Polaroid. J'ai alors commencé à expérimenter l'autoportrait, ou ce que j'appellerais « l'autoportrait pré-selfie ».
Later, when I was in boarding school, my friends and I bought Polaroid cameras, and then I began to experiment with self-portraiture, or what I would call "proto-selfie auto-portraits."
Ces mesures pourront porter sur les cantines, l'internat, les installations sanitaires, l'eau et l'électricité, qui ont un impact direct sur la réalisation du droit des femmes et des filles à l'éducation, notamment en milieu rural.
Such measures could include canteens, boarding facilities, proper sanitation, water and electricity, which have a direct impact on the realization of their right to education, especially in rural areas.
Sharon s'est fait beaucoup d'amies à l'internat.
Sharon made a lot of friends in boarding school.
Quelques élèves se sont enfuis de l'internat la nuit dernière.
Some students broke boarding school last night.
Tes professeurs à l'internat ne vont pas tolérer cette attitude impertinente, jeune fille.
Your teachers at boarding school are not going to tolerate that pert attitude, missy.
Comme nous ne voulions pas qu'il soit externe, nous avons opté pour l'internat.
As we didn't want him to be a day boy, we opted for boarding.
L'internat était un paradis mais c'était aussi très dur.
Boarding school was heaven, but it was also so hard.
On peut savoir ce que vous faites hors de l'internat ?
We can know what you do outside of the boarding?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX