interlocuteur

Ça dépend de l'interlocuteur.
Well, that depends on who you ask.
Le 14 avril, elle a déclaré avoir reçu trois appels sur son téléphone portable à des moments différents de la journée, dans lesquels l'interlocuteur était resté silencieux.
She reported receiving three calls on her mobile phone at different times of the day on 14 April from someone who said nothing.
Après la fin de la conversation, vous devriez remercier l'interlocuteur.
After the end of the conversation, you should thank the interlocutor.
Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement.
Can communicate in a simple way provided the interlocutor speaks slowly.
Selon l'interlocuteur, 57 personnes sont à l'hôpital.
According to the interlocutor, 57 people are in hospital.
Une telle personne ne peut être l'interlocuteur du Parlement européen.
This kind of person cannot be the European Parliament's interlocutor.
Il s'agit maintenant d'une rose que l'interlocuteur ne connaît pas.
Now it is a rose which the listener doesn't know.
Votre e-mail sera transmis à l'interlocuteur approprié.
Your email will be forwarded to the right contact.
Vous devez écouter attentivement l'interlocuteur, suivre le sens de la conversation.
We must listen carefully to the interlocutor, follow the direction of the conversation.
Donc, vous ne pouviez pas dire si l'interlocuteur était crédible ou pas.
So, you couldn't say whether or not the caller was credible.
Veuillez indiquer l'interlocuteur ou le nom du guide.
Please indicate the contact person or the guide.
Et M. van den Broek ne peut pas être l'interlocuteur du Parlement européen.
And nor can Mr Van den Broek be the European Parliament's interlocutor.
Vous vous rappelez quoi de l'interlocuteur ?
What do you remember about the caller?
Une présentation plus réaliste de l'interlocuteur.
A more realistic view of the stranger.
Il est nécessaire de traduire tous les arguments de l'interlocuteur à son avantage.
It is necessary to translate all the arguments of the interlocutor to one's own advantage.
Si cela vous intéresse, adressez-vous à l'interlocuteur compétent du site désiré.
If you are interested, please contact the relevant persons at the company sites.
Le consentement partiel permettra à l'interlocuteur de voir en vous une personne aux vues similaires.
Partial consent will allow the interlocutor to see in you a like-minded person.
Je dois d'ailleurs fortement contredire à ce sujet l'interlocuteur qui m'a précédé.
I must emphatically contradict the previous speaker on this point.
Le 13 décembre 2002, les garanties requises ont été données par l'interlocuteur officiel susmentionné.
On 13 December 2002, requisite guarantees were provided by the official interlocutor in question.
C'est pourquoi, le Conseil n'est pas l'interlocuteur compétent pour répondre à cette question.
For this reason the Council is simply not competent to respond to this question.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la canicule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX