intention

Pour cette raison, nous avons l'intention de voter contre le rapport.
For this reason, we intend to vote against the report.
Le Brésil n'a pas l'intention d'imposer son modèle aux autres.
Brazil did not intend to impose its model on others.
Monsieur Harrison, c'est précisément ce que j'ai l'intention de faire.
Mr Harrison, that is precisely what I intend to do.
M. Wyatt, je n'ai pas l'intention de devenir votre maîtresse.
Mr. Wyatt, I have no intention of becoming your mistress.
Comment connais-tu les pensées et l'intention de notre cœur ?
How knowest thou the thought and intent of our hearts?
Nous avons l'intention d'apporter le soutien nécessaire à cette fin.
We intend to provide the necessary support to that end.
Avez-vous l'intention de faire un changement dans les transporteurs ?
Do you intend to make a change in transporters?
Nous soignons les graines avec notre conscience et l'intention.
We nurture the seeds with our awareness and intention.
Tu sais, je n'ai pas l'intention d'être le numéro un.
You know, I got no intention of being number one.
C'est comme si l'intention est un élément essentiel pour l'humanité.
It's as though intent is an essential component for humanity.
Dans le format d'une lettre, il établit votre ton et l'intention.
In the format of a letter, it establishes your tone and intent.
Bien sûr, Lissa n'avait pas nécessairement l'intention de lire ses livres.
Of course, Lissa did not necessarily intend to read his books.
Ce faisant, ils ont l'intention d'imposer un apartheid nucléaire.
In doing so, they intend to impose a nuclear apartheid.
Bien entendu, Lissa n'avait pas nécessairement l'intention de lire ses livres.
Of course, Lissa did not necessarily intend to read his books.
À le format d'une lettre, il établit votre ton et l'intention.
In the format of a letter, it establishes your tone and intent.
Nous avons l'intention de travailler durement pour réaliser ces objectifs.
We intend to work hard to achieve those goals.
Avez-vous l'intention de dire la vérité ici aujourd'hui ?
Do you intend to tell the truth here today?
Je n'ai pas l'intention de dévoiler votre identité à quiconque.
I have no intention of disclosing your identity to anyone.
Avez-vous l'intention de visiter Barcelone avec votre famille ?
Are you planning to visit Barcelona with your family?
Avez-vous l'intention de voler et louer une voiture ?
Are you intending to fly and rent a car?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'horloge
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X