instantané

Vous n'aimez pas l'instantané ?
What do you got against instant, huh?
C'est même pas de l'instantané.
Wasn't there any other? .
C'est même pas de l'instantané.
Wasn't there any other?
Les images clonées conservent une référence à l'instantané parent.
Cloned images retain a reference to the parent snapshot.
Après avoir effectué ces étapes, vous pouvez commencer le clonage de l'instantané.
After you have performed these steps, you can begin cloning the snapshot.
Ils incluent l'instantané des trois Bosquets français et de leurs conjoints.
They include the snapshot of the three French Bosquets and their spouses.
Rollback restaure l'état de l'appareil à partir de l'instantané actuel.
Rollback restores the device's state from the current snapshot.
Tous les clones seraient endommagés si un utilisateur supprimait par inadvertance l'instantané parent.
All clones would break if a user inadvertently deleted the parent snapshot.
Capturer l'image de l'instantané ou vidéo au format VGA 640 * 480 de résolution.
Capture snapshot image or video in VGA format with 640*480 resolutions.
Connectez-vous en tant qu'utilisateur root et vérifiez si vous avez sélectionné l'instantané approprié.
Log in as root and check whether you have chosen the correct snapshot.
Vous devez protéger l'instantané.
You must protect the snapshot.
Créez une nouvelle machine à partir de l'instantané, puis ajoutez-lui un nouveau disque.
Create a new machine from the snapshot and then add a new disk to it.
Je crois que j'ai de l'instantané.
I think I have some instant.
Le temps nécessaire à la fusion d'un clone augmente avec la taille de l'instantané.
The time it takes to flatten a clone increases with the size of the snapshot.
J'ai regardé dans son placard mais je n'ai trouvé que de l'instantané.
Well, I looked in his cupboards, but all I could find was instant.
Pour éviter toute perte de données, vous devez protéger l'instantané avant de pouvoir le cloner.
To prevent data loss, you need to protect the snapshot before you can clone it.
Je crois que j'ai de l'instantané.
I think I have instant.
Souvenez-vous que la validation enregistre l'instantané que vous avez préparé dans la zone d'index.
Remember that the commit records the snapshot you set up in your staging area.
Tout sera dans le même état que lors de la création de l'instantané.
Everything will initially be in the same state it was during the snapshot creation time.
On est dans le monde de l'instantané.
It's an instant-on world, isn't it?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le rouge-gorge
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX