infusion
- Exemples
Au bout de 20 minutes, rincer à l'infusion de tilleul. | After 20 minutes, rinse with infusion of linden. |
Et l'infusion de pétales peut être utilisée au lieu de se laver le visage. | And infusion of petals can be used instead of washing face. |
Pourquoi l'infusion du thé est si difficile ? | What makes brewing tea so difficult? |
Un remède favorable est l'infusion de feuilles de mère et de belle-mère, combinant des propriétés expectorantes et bactéricides. | Favorable remedy is infusion of leaves of mother-and-stepmother, combining expectorant and bactericidal properties. |
En aucun cas, ne laissez pas l'infusion d'ébullition, car il va perdre certaines de leurs propriétés utiles. | In no case do not let boil infusion, as it will lose some of their useful properties. |
Au bout de 15 minutes, rincer à l'infusion de thé vert et d'appliquer une crème hydratante pour le visage. | After 15 minutes, rinse with infusion of green tea and apply any moisturizer for the face. |
La durée du processus dépend en grande partie du fait que vous devez faire du thé, de l'infusion ou de la décoction. | The duration of the process largely depends on the fact that you need to make tea, infusion or decoction. |
Le principe de base de l'infusion de vapeur est de chauffer un produit en le faisant passer au travers d'une atmosphère de vapeur. | The basic principle of steam infusion is to heat a product by passing it through an atmosphere of steam. |
Après l'engourdissement et l'infusion d'anesthésies locales, les fils AOP sont insérés dans différentes couches de la peau par l'intermédiaire d'aiguilles de canule pointues ou émoussées. | After numbing and infusion of local anesthetia, the PDO threads are inserted via sharp or blunt cannula needles into different layers of the skin. |
En verre transparent pour savourer la magie de l'infusion ou en porcelaine pour rendre hommage à la tradition, les théières et infusions design sont conçues pour amplifier l'expérience et le goût, le rendant inoubliable dix minutes de détente. | In transparent glass to enjoy the magic of infusion or in porcelain to pay homage to tradition, the design teapots and infusions are designed to amplify the experience and taste, making it unforgettable ten minutes of relaxation. |
L'infusion d'herbes a aidé plus d'un enfant. | Infusion of herbs has helped more than one child. |
L'infusion de tar tar est utilisée pourhépatite, problèmes rénaux et lors du diagnostic de la jaunisse. | Infusion of tar tar is used whenhepatitis, kidney problems and when diagnosing jaundice. |
L'infusion d'herbes sèches ou fraîches sera prête,après 4-6 heures, qui ont passé depuis le moment de son brassage. | Infusion of dry or fresh herbs will be ready,after 4-6 hours, which have passed since the moment of its brewing. |
L'infusion éliminera le pus du corps, arrêtera le développement de l'inflammation, éliminera l'infection et empêchera les microbes de pénétrer à l'intérieur. | Infusion will remove pus from the body, stop the development of inflammation, eliminate infection and prevent microbes from penetrating inside. |
L'infusion et la décoction de goudron sont recommandées pour laver les coupures et les abrasions - son effet bactéricide est connu depuis longtemps des phyto-thérapeutes. | Infusion and decoction of tar tar is recommended to wash cuts and abrasions - its bactericidal effect has long been known to phyto-therapeutists. |
Dans environ vingt (15) minutes, l'infusion est brassée. | Within about twenty (fifteen) minutes, the infusion is brewed. |
Vous pouvez également prendre l'infusion des graines de la plante. | You can also take the infusion from the seeds of the plant. |
Le contrôle de la température de l'infusion se fait automatiquement. | The temperature control of the brew is done automatically. |
Prenez l'infusion de framboises pour une demi-tasse une fois par jour. | Take the infusion of raspberries for half a cup once a day. |
Les germes = mauvaise nouvelle pour l'infusion. | Germs = bad news for the brew. |
