l'infirmier

La contrefaçon de la signature de l'infirmier ?
What do you call forging a nurse's signature?
Si vous avez des questions sur l’ injection, demandez conseil à votre médecin ou à l'infirmier(ère).
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse or pharmacist for assistance.
Si vous avez des questions sur l’ injection, demandez conseil à votre médecin ou à l'infirmier(ère).
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse, pharmacist for assistance.
Je dois passer chez l'infirmier pour qu'il me fasse une piqûre.
Stay with us. No, I have to go. A nurse will stop by to do my injection.
Si vous avez des questions sur l’injection, demandez conseil à votre médecin, votre pharmacien ou à l'infirmier(ère).
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse or pharmacist for assistance.
Si vous avez des questions sur l’injection, demandez conseil à votre médecin, votre pharmacien ou à l'infirmier(ère).
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse, pharmacist for assistance.
Si vous avez des questions sur l’ injection, demandez conseil à votre médecin, votre pharmacien ou à l'infirmier(ère).
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse or pharmacist for assistance.
Si vous avez des questions sur l’ injection, demandez conseil à votre médecin, votre pharmacien ou à l'infirmier(ère).
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse, pharmacist for assistance.
Ecoute, mon enfant. Tu fais ce que dit l'infirmier.
Listen, child. You do what the paramedic says.
À l'hôpital, l'infirmier et le médecin vont s'entretenir avec vous.
At the hospital, a nurse and doctor will discuss the matter with you.
Les élèves peuvent aller eux-mêmes chez l'infirmier s'ils ont des problèmes.
Pupils can go and see the nurse themselves if they have a problem.
Tu ne peux pas être l'infirmier .
Now you can't be the male nurse.
Bosun, vous savez où est l'infirmier ?
Bosun, do you know where the medic is?
Je dois passer chez l'infirmier pour qu'il me fasse une piqûre.
I have to go see the nurse to get my injection.
L'ambulance était arrivée et l'infirmier m'administrait de l'aide.
The ambulance had arrived and the attendant was administering help to me.
Je dois aller voir l'infirmier.
I got to go see the medic.
Toutefois, contactez votre médecin, l'infirmier(ère) ou le pharmacien, si cela vous arrive.
However, you should contact your doctor, nurse or pharmacist if this does happen.
Il va falloir que je leur parle, ainsi qu'à l'infirmier.
I'm going to need to speak to them. And to the orderly.
Je dois aller voir l'infirmier.
I have to go see the doctor.
Tu ne vas pas jouer l'infirmier.
You're not going to be my nurse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris