l'industrie de la musique

Ouais, ta soeur pourrait avoir une opportunité dans l'industrie de la musique.
Yeah, your sister might have an opportunity in the music industry.
Société en vue de promouvoir l'industrie de la musique dans notre pays.
Company in order to promote the music industry in our country.
Les Grammy Awards sont l'industrie de la musique la plus grande nuit.
The Grammy Awards are the music industry's biggest night.
Ce chemin vers l'autonomie est surtout visible dans l'industrie de la musique.
This drive for autonomy is especially visible in the music industry.
C'est environ trois fois l'industrie de la musique enregistrée.
That's about three times the recorded music industry.
D'autres données donnent 45 000 personnes pour l'industrie de la musique.
Other data has the music industry at about 45,000 people.
Je pense que vous êtes dans l'industrie de la musique.
I reckon you're in the music business.
Pro Tools est le logiciel leader de l'industrie de la musique.
Pro Tools is the industry-leading music software.
Comment avez-vous élargir vos possibilités de travailler dans l'industrie de la musique ?
How do you expand your opportunities to work in the music business?
Je suppose que c'est comme ça dans l'industrie de la musique.
I guess that's life in the music business.
Ce n'est pas comme ça que marche l'industrie de la musique.
Guys, that's not how the music business works, all right?
Qu'est-il arrivé à l'industrie de la musique ?
What happened to the music industry?
Je connais du monde dans l'industrie de la musique.
I know people in the music business.
Je suis déjà dans l'industrie de la musique.
Well, I'm already into the music industry.
Et ton enquête sur l'industrie de la musique était magnifique.
And that piece you wrote about the music industry that was beautiful.
Tu sais, tout le monde qui viens à cette fête est dans l'industrie de la musique.
You know, everyone coming to this party is in the music industry.
Il a reçu le pire conseil de l'industrie de la musique.
He got some of the worst advice, probably, in the music business.
Oui, on appelle ça l'industrie de la musique.
That's why it's called the music business.
C'est ça, l'industrie de la musique.
I guess that's life in the music business.
Je travaille dans l'industrie de la musique.
I'm in the music business, fellas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le toit
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX