l'imc
- Exemples
L'IMC est calculé et affiché en fonction du poids et de la taille. | BMI is calculated and displayed based on weight and height. |
L'IMC pourrait être utilisé pour les personnes âgées qui peuvent se tenir bien droites. | BMI could be used on those elderly people able to stand up straight. |
À l'instar de nombreux effets lumineux Showtec, le Showtec Adrenaline est équipé de l'IMC. | The Showtec Adrenaline is just like many other Showtec light effects equipped with IMC. |
À l'instar de nombreux effets lumineux Showtec, le Showtec Dual Starforce est équipé de l'IMC. | The Showtec Dual Starforce is just like many other Showtec light effects equipped with IMC. |
L'IMC est calculé en divisant le poids de la personne par le carré de sa taille (kg/m2). | BMI is calculated by dividing a person's weight by the square of his or her height (kg/m2). |
Toutefois, les seuils de l'IMC N'ONT PAS encore été validés et il convient de les utiliser avec prudence. | However, the BMI cut-offs have NOT been validated yet and should be used with caution. |
Qu'est-ce que l'IMC ? | What is BMI? |
La consommation de services de restauration rapide est un indicateur prévisionnel indépendant de l'IMC moyen dans les pays à revenu élevé. | Fast food consumption is an independent predictor of mean BMI in high-income countries. |
L'OMS suggère que les seuils de l'IMC définis pour les adultes conviennent aux personnes âgées de 60 à 69 ans. | WHO suggests that BMI thresholds for adults may be appropriate for elderly people aged 60-69 years. |
Le plus grand nombre de signaux vient du genre, ensuite vient l'âge, l'IMC, la composante ethnique de la personne. | The biggest amount of signal comes from gender, then there is age, BMI, the ethnicity component of a human. |
L'IMC est très liée à notre style de vie, mais on y arrive quand même, avec 8 kg de précision. | BMI is fairly connected to your lifestyle, but we still can, we get in the ballpark, eight kilograms of precision. |
Devant l'absence totale de soutien logistique de la part de l'IMC, les pionniers et leurs descendants ont dû apprendre à vivre isolés. | Providing little to no follow-up support the IMC left early pioneers and their descendants to fend for themselves. |
Dans un groupe représentatif de la population américaine qui a été suivie pendant 3 ans, la consommation de cannabis a été associée à une augmentation plus faible de l'IMC (indice de masse corporelle). | In a representative group for the US population, who were followed for 3 years cannabis use was associated with a lower increase of BMI (body mass index). |
Grâce aux API ouvertes et extensibles, les autres composants réseau, tels que les serveurs, le stockage, la sécurité et les contrôleurs de fourniture d'applications, peuvent être utilisés pour simplifier l'orchestration à l'aide de l'IMC. | With open and extensible APIs, other network components, such as servers, storage, security and application delivery controllers, can be instrumented to simplify orchestration using IMC. |
Les auteurs de l'étude ont constaté que, tandis que le nombre moyen de transactions annuelles par habitant dans le secteur de la restauration rapide avait augmenté de 26,61 à 32,76, l'IMC moyen était passé de 25,8 à 26,4. | The authors of the study found that while the average number of annual fast food transactions per capita increased from 26.61 to 32.76, average BMI increased from 25.8 to 26.4. |
Les chiffres de l'IMC révèlent aussi que les problèmes de surpoids et d'obésité sont généralisés et que les personnes vivant dans les 25 pays étudiés, en moyenne, sont ou ont été en situation de surpoids au cours des 15 dernières années. | The BMI figures also reveal how widespread the problems of overweight and obesity are and that people living in the 25 countries are, on average, overweight and have been for the last 15 years. |
Il n'y avait pas de changements significatifs de l'IMC. | There were no significant changes in BMI. |
L'évolution estimée de l'IMC sur 3 ans montre une augmentation pour tous les sous-groupes. | Estimated BMI change over 3 years shows an increase for all subgroups. |
Une liste des essais les plus prometteurs contre l'IMC. | This is a list of the most promising CP therapy trials. |
L'IMC aide à déterminer combien vous devriez peser par rapport à votre taille. | The BMI helps to determine how much you weigh in relation to your height. |
