illustrateur
- Exemples
L'illustrateur Alberto Montt aime la simplicité des outils numériques. | Illustrator Alberto Montt loves the simplicity of digital tools. |
Rencontre avec l'illustrateur le plus puissant et connecté jamais. | Meet the most powerful and connected Illustrator ever. |
Juste double-clic l'objet pour l'éditer dans l'illustrateur d'Adobe. | Just double-click the object to edit it in Adobe Illustrator. |
Il est aussi le promoteur, l'illustrateur et le rédacteur de la revue Luz, dans laquelle il défend des principes symbolistes. | He was the promoter, illustrator and editor of the magazine Luz, through which he supported Symbolist theories. |
Image via Catawiki En 1943, l'illustrateur Hergé (1907-1983) imprime dix albums pour les envoyer personnellement aux journaux pour publication. | In 1943, the illustrator Hergé (1907-1983) made a private print of around ten albums that he personally sent to morning newspapers to be published. |
Malheureusement, comme souvent dans les manuscrits thaïlandais, ni les noms de l'auteur et de l'illustrateur ni la date ne sont indiqués. | Unfortunately, as is often the case with Thai manuscripts, no author name, illustrator name, or date is given in the manuscript. |
Pour compléter cette expérience culinaire unique, les plats seront servis sur une vaisselle dessinée par l'illustrateur Annika Wester représentant les thèmes de la pièce. Visite du Théâtre | To top off this unique dining experience, your delicacies will be served upon bespoke crockery depicting the themes of the play, specially designed by illustrator Annika Wester. |
Dans cet hommage à la grande époque d’Hollywood, l'illustrateur Robert Nippoldt et le critique de cinéma Daniel Kothenschulte saluent les créateurs et personnages charismatiques qui ont façonné cet âge d’or. | In this tribute to Tinseltown's finest age, illustrator Robert Nippoldt and film critic Daniel Kothenschulte team up to pay homage to the creators, characters and charisma that made up this golden era. |
Ce manuel étant destiné à des équipes de terrain situées dans divers pays du monde, l'illustrateur a opté pour des dessins simples, de sorte que les différences telles que la nationalité, la culture, l'habillement et la race ne posent aucun problème. | Because the manual will be used by field staff in many countries of the world, the illustrator has used simple drawings so that differences such as nationality, culture, dress and race are not a problem. |
Apprenez quelles sont les œuvres les plus intéressantes de ce grand artiste avec les dessins incomparables de l'illustrateur Pilarín Bayés et amusez-vous à peindre le dragon du Park Güell, les balcons de La Pedrera ou les tours de la basilique de la Sagrada Familia. | Learn what are the most interesting works of this great artist with the unmistakable drawings of the illustrator Pilarín Bayés and have fun painting the Park Güell dragon, the balconies of La Pedrera or the towers of the basilica of the Sagrada Familia. |
En 1860, l'illustrateur Thomas Nast a créé l'image célèbre de son Santa Claus : un jolly vieil homme avec barbe et graisseux et blanc avec un costume rouge avec du blanc. | In 1860, the illustrator Thomas Nast created the famous picture of his Santa Claus: a jolly old man with beard and greasy, and white with a red suit with white. |
L'illustrateur se référera à la commission histoire de rester sur la bonne voie où l'histoire doit conduire. | The illustrator will refer to the story board to stay on track with where the story should lead. |
