l'humanité

Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité.
In a symbolic sense, it is the heritage of humanity.
Cela crée 12 nations qui composent l'humanité sur la terre.
This creates 12 nations that make up humanity on earth.
Cette vie est seulement une phase d'enseignement primaire pour l'humanité.
This life is only a primary teaching phase for humanity.
Jusqu'à récemment, l'humanité vivait une maîtrise satisfaisante de ses décisions.
Until recently, mankind lived a satisfying control of its decisions.
Peut-être, la fin de l'humanité sera associé à cet événement.
Perhaps, the end of humanity will be associated with this event.
Les droits généraux de l'humanité doivent être garantis et préservés.
The general rights of mankind must be guarded and preserved.
Une part de l'humanité a déjà commencé à développer ce sens.
Part of humanity has already begun to develop this sense.
Sans quoi l'humanité continuera à vivre avec un risque inacceptable.
Otherwise mankind will continue to live with an unacceptable risk.
Le sort de l'humanité est désormais entre vos mains !
The fate of humanity is now in your hands!
L'entrée entre le patrimoine de l'humanité est daté de 2002.
The entrance between the heritage of humanity is dated 2002.
Bien que la belle moitié de l'humanité préfère parfois cette image.
Although the beautiful half of humanity sometimes prefers this image.
Cela a ouvert leur grand cœur pour la libération de l'humanité.
That opened their great heart for the liberation of mankind.
Mais si l'humanité a commencé à vivre mieux après 1991 ?
But whether mankind began to live better after 1991?
Néanmoins, l'humanité se trouve confrontée à un très grave problème.
However, humanity is also faced with a very serious problem.
Cette menace contre l'humanité doit être traitée à tous les niveaux.
This threat to humanity must be addressed at all levels.
Sur le plan d'Innistrad, l'humanité est assaillie de tous côtés.
On the plane of Innistrad, humanity is beset on all sides.
Le monde arrive à son terme et l'humanité est jugée.
The world comes to an end and mankind is judged.
Téléchargez-le dès maintenant et sauvez l'humanité du maléfique Andariel !
Download it now and save mankind from the evil Andariel!
Lui seul donne la plénitude de vie à l'humanité !
Only he gives the fullness of life to humanity!
L'ensemble des droits de l'humanité doit être maintenu et préservé.
The general rights of mankind must be guarded and preserved.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant