hostie
- Exemples
Ils ont embarqué le calice, avec l'hostie. | They have robbed the chalice, with the wafer inside. |
Et l'audace lorsqu'un autre met l'hostie dans la bouche d'un autre et se donne le nom d'évêque. | And the audacity when another puts the wafer in the other's mouth and he calls himself a Bishop. |
Et l'audace lorsque qu'un autre met l'hostie dans la bouche d'un autre et se donne le nom d'évêque. | And the audacity when another puts the wafer in the other's mouth and he calls himself a Bishop. |
La pyxide tenue par le prêtre contient l'hostie consacrée. | The pyx held by the priest contains the consecrated host. |
Le prêtre a nettoyé la patène avant de rompre l'hostie. | The priest cleansed the paten before breaking the host. |
Le prêtre offrit l'hostie et le vin consacrés aux fidèles. | The priest offered the consecrated host and wine to the congregation. |
Le prêtre consacra l'hostie et la plaça dans l'ostensoir. | The priest consecrated the host and placed it in the monstrance. |
Le prêtre portait le calice contenant l'hostie. | The priest carried the chalice containing the host. |
Le prêtre a béni l'hostie et le vin avant que nous recevions tous la communion. | The priest blessed the wafers and the wine before we all took communion. |
La catéchiste nous a dit que l'hostie est l'incarnation du corps du Christ. | The catechist told us that the bread is the incarnation of the body of Christ. |
L'église s'est fragmentée à cause d'une dispute sur la question de savoir si l'hostie devient littéralement de la chair pendant la messe. | The church fragmented because of an argument about whether the host literally becomes flesh in mass. |
Pour les catholiques, l'hostie représente le corps du Christ. | For Catholics, the Host represents Christ's body. |
Les catholiques croient que l'hostie devient la chair et le sang de Jésus-Christ. | Catholics believe that the host becomes the flesh and blood of Jesus Christ. |
