l'habitat naturel

Afin d'éviter de nuire à l'habitat naturel et préserver l'environnement, la chasse se fait sous stricte observation des règlements nationaux et internationaux établis.
To avoid hurting the zone's habitat and to preserve the natural environment, hunting is done under strict observation of established national and international regulations.
De plus, afin de protéger l'habitat naturel des espèces sauvages, les fermes certifiées assurent le bon traitement des animaux et procurent des pâturages arborés que l'ombre protège des hautes températures, du vent et de la pluie.
In addition to protecting wildlife habitat, the certified ranches ensure that the animals are well treated and provided with tree-covered pastures, which shield them from high temperatures, wind and rain.
La libre circulation des travaux est l'habitat naturel de la culture.
The free circulation of works is culture's natural habitat.
Les Cairngorms sont l'habitat naturel de la majorité des chats sauvages d'Écosse.
The Cairngorms is where the majority of Scotland's wildcats call home.
Le zoo et les pingouins vivent, ils ont construit un pavillon spécial avec l'habitat naturel.
The zoo and the penguins live, they built a special pavilion with natural habitat.
Lisa, je sais que l'habitat naturel du serpent n'est pas une mallette.
Lisa, I've come to understand a snake's natural habitat is not a briefcase.
L'eau est l'habitat naturel de ce monstre.
Water is this monster's natural habitat.
Les eaux côtières du Portugal sont l'habitat naturel de diverses espèces de dauphins sauvages.
The coastal waters of Portugal are the natural habitat of various species of wild dolphins.
La République démocratique du Congo est l'habitat naturel d'une diversité biologique sans pareille.
The Democratic Republic of the Congo is the natural habitat of unparalleled biological diversity.
Il s'agit d'une plante grimpante vivace dont l'habitat naturel est le sous-bois des forêts tropicales humides.
It is a perennial climbing plant whose natural habitat is the undergrowth of rainforests.
Saviez-vous que Cairngorms est l'habitat naturel de la majorité des chats sauvages d'Écosse ?
Did you know that the Cairngorms is where the majority of Scotland's wildcats call home?
Les États-Unis Les eaux côtières du Portugal sont l'habitat naturel de diverses espèces de dauphins sauvages.
The coastal waters of Portugal are the natural habitat of various species of wild dolphins.
C'est l'habitat naturel de ces créatures.
That's where these rock people live.
Ce marais est ce que nous avons de plus ressemblant à l'habitat naturel d'un crapaud.
This swamp is the closest thing we got to a toad's natural habitat in this area.
La région est également l'habitat naturel de certains des spécimens ruderalis les plus puissants de la planète.
The region is also the natural habitat of some of the most potent ruderalis specimens on the planet.
Nous avons 21 chambres entièrement équipées avec vue sur l'habitat naturel, nous sommes situés dans la Sierra de Cadix.
We have 21 fully equipped rooms with views of the natural habitat, we are located in the Sierra de Cadiz.
Comme nos graines proviennent de l'habitat naturel de C. urens dans le sud de l'Inde, vous pouvez être certains que c'est le vrai.
As our seeds come from C. urens' natural habitat in S. India, you can rest assured that it is true to name.
Le nord de la Navarre, les Pyrénées, le nord de Gipuzkoa, Biscaye et Alava, ont été l'habitat naturel de la pottoka.
The natural habitat of the Pottokas has been the north of Navarre, the Pyrenees, north of Gipuzkoa, Bizkaia and Alava.
que la récolte n'affecte pas la stabilité de l'habitat naturel ou la préservation des espèces dans la zone de récolte.
Authorised only for imports of fishery products caught, frozen and packed in their final packaging at sea.’
On les trouve toujours à l'origine des conflits locaux, des campagnes médiatiques, de celles lancées pour la sauvegarde de l'habitat naturel.
For instance, the bear is at the origin of local conflicts and of media campaigns that promote the need to safeguard its natural habitat.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
souvent
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX