hôtesse

Dans la ferme Carré monumentale, vous êtes accueillis par l'hôtesse Martha Eyck.
In the monumental Carré farmhouse, you are welcomed by hostess Martha Eyck.
L'étiquette appropriée doit apporter quelque chose pour l'hôte ou l'hôtesse.
Proper etiquette is to bring a little something for the host or hostess.
La chambre était propre et l'hôtesse est très sympathique.
The host is very nice and helpful.
Oui, je demande à l'hôtesse
I can ask the flight attendant for help.
L'hôte peut-il danser avec l'hôtesse ?
Will you dance with me?
Qui sonne déjà l'hôtesse ?
Who needs assistance this early?
L'hôte peut-il danser avec l'hôtesse ?
May I have this dance'?
Une super belle place avec un bon hôte et l'hôtesse.
A super nice place with good host and hostess.
Ainsi, comment montrez-vous votre appréciation à l'hôtesse ?
So, how do you show your appreciation to the hostess?
Bienvenue à ce show de l'hôtesse sélectionnée par la Suisse.
Welcome to this show performed by the hostess selected by Switzerland.
Lorsque tu arriveras à la partie avec l'hôtesse de l'air.
When you get to the part with the flight attendant?
Uniforme : Bienvenue à ce show de l'hôtesse sélectionnée par la Suisse.
Uniform: Welcome to this show performed by the hostess selected by Switzerland.
Apportez une bouteille de vin ou un groupe de fleurs pour l'hôtesse.
Bring a bottle of wine or a bunch of flowers for the hostess.
Accoutrement : Bienvenue à ce show de l'hôtesse sélectionnée par la Suisse.
Uniform: Welcome to this show performed by the hostess selected by Switzerland.
Et bien, ils disent que l'hôtesse vous a attaqué.
Well, they're saying the flight attendant attacked you.
Un passager s'est évanoui, mais l'hôtesse l'a ranimé.
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
Du 1343 était Giovanna I d'Anjou l'hôtesse du château.
From the 1343 was Giovanna I of Anjou the hostess of the castle.
Vous êtes capable de : présenter cela comme un cadeau de l'hôte ou l'hôtesse.
You are able to: present this as a host/hostess gift.
Je ne sais ce que l'hôtesse vient de dire ?
Do know what the stewardess has just said?
Une passagère s'est évanouie, mais l'hôtesse l'a ranimée.
A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avoir hâte
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X