exode

Ce serait une histoire comme cela dit dans le livre de l'exode.
It would be a history like that told in the Book of Exodus.
Pour des millions de Syriens, l'exode n'est pas un choix, c'est le seul moyen de survivre.
For millions of Syrians, exodus is not a choice; it is the only way to survive.
Or, ni la mobilité ni l'exode en tant que tels n'entraînent forcément la séparation des couples.
Yet, neither mobility nor migration per se necessarily entails the separation of couples.
Si la tendance à l'immigration et à l'exode rural semble s'arrêter, la concentration des exploitations continue.
Although the trend towards immigration and rural exodus seems to be stopping, the concentration of farms continues.
Le livre de l'exode, le...
You know, in the book of Exodus.
Selon eux, le programme devrait traiter des problèmes de la fuite des capitaux et de l'exode des compétences.
The view was expressed that the programme should address the problems of capital flight and brain drain.
Au Pérou, l'UNICEF est en train d'appuyer la réalisation d'une étude sur l'impact de l'exode rural des autochtones à Lima.
In Peru, UNICEF is supporting a study on the impact of urban migration of indigenous people in Lima.
Le Comité est préoccupé par l'augmentation du nombre de familles éclatées, qui est due en particulier à l'exode rural.
The Committee is concerned at the increase in the breakdown of families, in particular owing to migration to urban areas.
Elle accorde une attention prioritaire aux questions ayant trait au genre, aux technologies de l'information et des communications et à l'exode des cerveaux.
Issues relating to gender, information and communication technologies and brain drain will receive priority attention.
C'est le seul moyen dont nous disposons pour mettre un terme à l'exode, protéger la nature et préserver, voire créer, des emplois.
This is the only way for us to halt migration, protect nature and guarantee employment and new jobs.
Nous pensons pourtant qu'il vise les citoyens d'un pays qui sont forcés à l'exode en raison de conditions d'urgence.
We feel, however, that the term applies to citizens of a country who are forced into exodus as a result of emergency conditions.
Vu les politiques actuelles et l'expansion de l'exode rural, les jeunes ne sont pas très attirés par une carrière dans l'agriculture.
Under present policies, with rural depopulation rife, it is not attractive for young people to make a career in farming.
Quarante pour cent de la croissance urbaine est attribuable à l'effet combiné de l'exode rural et du reclassement des zones rurales en zones urbaines.
Forty per cent of urban growth is due to a combination of rural-to-urban migration and the reclassification of rural areas.
Vu que nous n'avons pas d'arrière-pays, le problème de l'exode rural vers les zones urbaines n'est pas une difficulté pour nous.
Since we lack a hinterland, the problem of rural migration to urban areas is not a difficulty that we have had to face.
Bref, vous pouvez ressentir l'impact de l'exode rural.
In short, you can feel the impact of the rural exodus.
Néanmoins, il n'a rien à voir avec l'exode.
Still it has nothing to do with the exodus.
C'est l'inverse de l'exode, lorsque le Rédempteur a commencé le processus.
It is the reverse of the exodus, when the Redeemer began the process.
Ces dernières années, l'exode rural s'est stabilisé dans une large mesure.
During the recent years, the rural-to-urban migration has considerably stabilized.
Malheureusement, l'exode des travailleurs est particulièrement marqué dans les zones rurales.
Unfortunately, the number of workers migrating has been highest in rural areas.
Les politiques de développement rural peuvent contribuer à enrayer l'exode rural.
Rural development policies may stem the tide of rural-to-urban migration.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX