espace ouvert

Plan d'étage Rez-de-chaussée avec l'espace ouvert de cuisine et de diner.
Ground floor with Open kitchen and dining space.
Celles-ci vont certainement nous aider à garder un accès à l'espace ouvert à tous.
These will unquestionably help us maintain open access to space for all.
Dispositifs de la catégorie S3 ou S4 obligatoires sur les véhicules des catégories M1 et N1 à l'exception des châssis-cabines et des véhicules de la catégorie N1 avec de l'espace ouvert pour cargaison ; facultatifs sur les autres catégories de véhicule.
Devices of S3 or S4 category mandatory on M1 and N1 categories of vehicles, except for chassis-cabs and those N1 category vehicles with open cargo space; optional on other categories of vehicles.
Indore pousse jusqu'à 80cm, et dans l'espace ouvert -.
Indore grows up to 80cm, and in the open space -.
Le mélange acide sous le capot ou dans l'espace ouvert.
The acid mix under the hood or in the open space.
Champ vert devant et fenêtre donnant sur l'espace ouvert.
Green field in front & window overlooking open space.
Ingénierie est nécessaire pour l'extraction des ressources dans l'espace ouvert et de production.
Engineering is needed for resource extraction in the open space and production.
Le traceur de voiture fonctionne mieux lorsque l'appareil est dans l'espace ouvert.
Car tracker works best when the device is in the open space.
En voiture, il est possible de rejoindre l'espace ouvert Theresienwiese en 5 minutes.
Going by car, you can reach the open space Theresienwiese in 5 minutes.
En raison de l'espace ouvert, l'appartement est moins adapté pour les petits enfants.
Due to the open plan space, the apartment is less suitable for small children.
Jouez avec lui dans l'espace ouvert, en particulier pour les enfants de plus de 14 ans.
Please play with it in the open space, especially for children over 14 years.
Veuillez jouer avec elle dans l'espace ouvert, en particulier pour les enfants de plus de 14 ans.
Please play with it in the open space, especially for children over 14 years.
L'atterrissage dans l'espace ouvert est recommandé à une distance de 10 cm entre les spécimens adjacents.
Landing in the open space is recommended at a distance of 10 cm between adjacent specimens.
Toutes les chambres sont entièrement meublées avec des pièces occupant la majeure partie de l'espace ouvert.
All rooms are fully furnished, with the furnishings occupying most of the open space.
S'il vous plaît jouer avec lui dans l'espace ouvert, en particulier pour les enfants de plus de 14 ans.
Please play with it in the open space, especially for children over 14 years.
En outre, un barbecue en brique est disponible dans l'espace ouvert en face de la structure.
In addition a brick barbecue is available in the open space in front of the structure.
C'est la vue de la nuit de l'espace ouvert devant l'ho^tel de ville de Se'oul.
It is the night view from the open space in front of the city hall of Seoul.
Et il est non seulement dans le jeu de l'imagination, mais dans l'espace ouvert à l'imagination des hommes.
And it is not only in the game of the imagination, but in the open space for the male imagination.
Le panneau est placé sur les barres d'armature, à travers l'espace ouvert entre le noyau en polystyrène et le treillis métallique.
The panel is placed over the rebar, through the open space between the polystyrene core and the wire mesh.
Étant donné que les couteaux sont des magasins dans l'espace ouvert, ils sèchent rapidement pour empêcher des bactéries de la construction au fil du temps.
Since the knives are stores in the open space, they dry quickly to prevent bacterial from building up over time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se rafraîchir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX