l'entreprise familiale

- J'ai repris l'entreprise familiale.
This is a family business.
FRANCO est l'acronyme de FRANcesco COmploj, fondateur de l'entreprise familiale.
FRANCO is the acronym of FRANz COmploj, founder of the family business.
Maintenant au moins, il hérite de l'entreprise familiale, hein ?
Now at least he inherits the family business, huh?
Le vélo de l'entreprise familiale est équipé d'un gril à gaz.
The bicycle of the family business is equipped with a gas grill.
C'est l'entreprise familiale, Rico, et je ne la vendrai pas.
This is my family's business, Rico, and I won't sell it.
C'est l'entreprise familiale et je ne la vendrai pas.
This is my family's business and I won't sell it.
Et ils se sont mariés, et il a rejoint l'entreprise familiale ?
And they married, and he joined the family business?
Et peut-être un jour, vous pouvez passer l'entreprise familiale à eux.
And maybe one day you can pass the family business down to them.
Si je peux me permettre, que fait l'entreprise familiale ?
If I may, what is the family business?
C'est l'entreprise familiale, je ne la vendrai pas.
This is my family's business and I won't sell it.
La Serbie ne peut demeurer plus longtemps l'entreprise familiale de Milosevic et de Markovic.
Serbia cannot remain the family business of Milosevič and Markovič.
Donc il ne change pas le fait que ceci est l'entreprise familiale.
So it doesn't change the fact that this is the family business.
Quels ont été les tournants de l'entreprise familiale ?
What are the milestones of the family-owned company?
Et l'entreprise familiale est devenue la plus grande du Japon.
And the family business became Japan's largest.
Quand l'avez-vous initiée à l'entreprise familiale ?
When did you initiate her into the family business?
Mais tu ne veux pas reprendre l'entreprise familiale.
Well, you don't want to run the family business, fine.
Aider à se remettre de l'entreprise familiale !
Help get back the family business!
Tu veux dire si je bossais pas dans l'entreprise familiale ?
You mean doing something other than going into the family business?
Je suis devenu comptable dans l'entreprise familiale.
I started working as a bookkeeper in her family's business.
Je me souviens pourquoi j'ai fui l'entreprise familiale.
I remember why I never went into the business.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ensoleillé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX