encadrement
- Exemples
La famille est le cadre idéal pour l'encadrement de l'enfant. | The family is the ideal setting for bringing up children. |
Davantage de contingents internationaux seront également nécessaires pour la formation et l'encadrement. | More international troops for training and mentoring will be required. |
Elle a également aidé les finances de la famille par l'encadrement des mathématiques. | She also helped the family finances by coaching mathematics. |
Mon second point concerne la stratégie et l'encadrement. | My second point concerns strategy and leadership. |
Bien que l'encadrement ait approuvé ce module, sa mise en œuvre a été retardée. | Although management had approved the module, its implementation had been delayed. |
Merci encore pour vos conseils concernant l'encadrement. | Thanks again for your advice on framing. |
Traitez chaque couche individuellement, en adaptant l'éclairage et les couleurs, la focalisation et l'encadrement. | Process each layer individually, adapting lighting and colours, focus and framing. |
Je veux aussi souligner l'importance de l'encadrement et un transport multimodal. | I should also like to stress the importance of integrated and multimodal transport. |
Des mesures positives ont été prises au niveau national en ce qui concerne l'encadrement national. | Positive steps have been taken at the national level regarding national leadership. |
Les défis que pose le renforcement de l'encadrement dans la fonction publique sont multiples. | Leadership development challenges in the public service are multifarious. |
Ce qui lui faut, c'est une vie de famille et de l'encadrement. | What she needs is a consistent home life and a little direction, that's all. |
L'appui et l'encadrement opérationnels apportés par le Siège seront essentiels à la réussite de l'Opération. | The operational support and guidance provided by Headquarters will be critical to the mission's success. |
Il faut tenir compte de ces deux perspectives pour pouvoir transformer l'encadrement dans la fonction publique. | Both of these perspectives are important for enabling transformative leadership development in the public service. |
Cette amélioration pourrait être attribuée aux changements survenus dans la formation, l'encadrement et l'information sur les opérations d'achat. | The improvement could be attributed to changes in training, coaching and providing information on the procurement process. |
Les administrateurs des municipalités sont des fonctionnaires expérimentés qui assurent l'encadrement et l'orientation des responsables locaux. | Municipal administrators are experienced and seasoned officials providing mature leadership and direction to local structures. |
Les travaux sont effectués par les familles sous la supervision et l'encadrement de l'équipe de projet. | The families are completing the works themselves with supervisory and advisory support from the project team. |
À cette fin, la force continuera à mettre l'accent sur le partenariat, l'encadrement, les enseignements et le renforcement des capacités. | To that end, the force will continue to focus on partnering, mentoring, teaching and capacity-building. |
En principe, nous ne voulons pas renoncer à l'encadrement des employés. | In principle, we don't want to give up coaching employees. |
Notre produit n'est pas à prix compétitif avec l'encadrement du bâton (2x4). | Our product is not price competitive with (2x4) stick framing. |
La silhouette d'une jeune femme se découpa dans l'encadrement. | The outline of a young woman appeared at the door. |
