l'eau en bouteille

Ne buvez que de l'eau en bouteille ou bouillie, ou des boissons gazeuses (bulles) dans des boîtes ou des bouteilles.
Drink only bottled or boiled water, or carbonated (bubbly) drinks in cans or bottles.
Faute d'effectifs suffisants pour organiser la production d'eau pour toutes les missions, les Nations Unies achètent de l'eau en bouteille pour les membres des contingents.
Because of our staffing shortfalls in the area of water production for all field missions, the United Nations is purchasing bottled drinking water for field soldiers.
Si vous préférez, l'eau en bouteille est pas cher et copieux.
If you prefer, bottled water is cheap and plentiful.
Les visiteurs sont invités à boire de l'eau en bouteille.
Visitors are advised to drink bottled water.
Minérale ou de l'eau en bouteille est disponible partout.
Mineral or bottled water is available everywhere.
En conséquence, la plupart des gens achètent l'eau en bouteille.
As a result, most people purchase bottled water.
Il y a de l'eau en bouteille dans le frigo.
There's some bottled water in the fridge.
Pour éviter des problèmes, nous recommandons de boire de l'eau en bouteille.
To avoid problems, we recommend you to always drink bottled water.
Tenez l'eau en bouteille éloignée de la lumière et de la chaleur.
Keep bottled water out of the light and heat.
Pour éviter les problèmes, nous vous recommandons de toujours boire de l'eau en bouteille.
To avoid problems, we recommend you to always drink bottled water.
En 2002, 55 % de la population consommait de l'eau en bouteille.
In 2002, some 55 per cent of the population used bottled water.
Pour éviter tout problème, nous vous conseillons de boire toujours de l'eau en bouteille.
To avoid problems, we recommend you to always drink bottled water.
Évitez l'eau en bouteille provenant de sources municipales.
Avoid bottled water from municipal sources.
Finalement, ce n'est pas vraiment écolo de boire de l'eau en bouteille.
It's not really green at all to be drinking bottled water.
Pour éviter des problèmes, nous recommandons de boire de l'eau en bouteille.
However, to avoid problems, we recommend you to always drink bottled water.
Même si mon client mange de la viande et que je bois de l'eau en bouteille.
Even if my client eats meat and I drink bottled water.
De l'eau en bouteille est fournie gratuitement.
Free bottled water is provided.
Achetez de l'eau en bouteille provenant de sources naturelles.
Purchase natural bottled water sources.
Vous ne buvez que l'eau en bouteille.
You only drink the bottled water.
Ils ne peuvent pas boire, laver, cuisiner à l'eau en bouteille, si ?
They can't all drink, wash, cook, and clean with bottled water, can we?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
organiser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX