eau courante

Le mien a la radio et une salle d'eau avec l'eau courante.
Mine's got a radio and a bathroom with running water.
Nous n'avons pas besoin de l'armée nous avons besoin de l'eau courante
We don't need the army, we need running water.
Lavez le filtre à l'eau courante.
Wash the filter with water.
Lavez les filtres à l'eau courante.
Wash the filters with water.
Lavez le filtre à l'eau courante.
Wash the filters with water.
Pour un nettoyage facile à l'eau courante.
For convenient cleaning under water.
Il n'y a rien à la cuisine, sauf l'eau courante si tu as soif.
And the kitchen has nothing in it... but running water if you get thirsty.
Pour toi, l'eau courante ça existe pas. Tu vois qu'une mare.
For you, there's only stagnant water!
L'électricité était fournie par le réseau de Mardakert/Agdere et certaines maisons disposaient de l'eau courante.
There was electricity from a Mardakert/Agdere power grid and some houses had running water.
Est-ce que tu me dis sérieusement que je ne peux pas faire installer l'eau courante ?
You're not seriously telling me I can't put in running water?
Pas moi, j'ai l'eau courante
I'm not doing great, and I have running water.
Cette structure est équipée du chauffage, de l'éclairage, d'un revêtement de sol, de sanitaires et de l'eau courante.
This structure is fixed with heating, lighting, flooring,sanitation and running water.
Vous apprécierez les sons apaisants de l'eau et la vue de l'eau courante dans notre oasis Sedona.
You will enjoy the soothing sounds of running water and the sight of water in our Sedona oasis.
Cette structure est équipée du chauffage, de l'éclairage, d'un revêtement de sol, de sanitaires et de l'eau courante.
This structure is fixed with heating, lighting, flooring, sanitation and running water.
En 2002, 37,4 % seulement des ménages avaient l'eau courante.
In 2002, only 37.4 per cent of households had piped water.
Frottez la peau avec une brosse à légumes sous l'eau courante.
Scrub the skin with a vegetable brush under running water.
Recueillir soigneusement toutes les pièces et les rincer sous l'eau courante.
Carefully collect all the pieces and rinse them under running water.
Pourquoi l'eau courante et l'électricité n'ont-elles pas encore été rétablies ?
Why have running water and electricity not yet been restored?
Il s'écoule et se rince à plusieurs reprises dans l'eau courante froide.
It drains and rinses several times in cold running water.
Et cela doit être fait sous l'eau courante.
And this should be done under running water.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la baignoire
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX