l'averse

Avec l'averse, les gars de la fourrière peuvent ne pas avoir vu ce qu'ils ont fait, mais... s'ils n'ont rien entendu, c'est que le type était déjà mort.
So, a tow truck crew working in a downpour could be forgiven for not seeing what they'd done, but... the only way that they wouldn't have heard anything is if the man was already deceased.
Ce mois-ci et le mois dernier, l'averse est descendu pendant plusieurs jours solides.
This month and last month, the downpour came down for several solid days.
Le journal a été livré après l'averse.
The paper was delivered later, after it stopped raining.
Comme un Gribouille qui se jette à l'eau pour éviter l'averse.
Like someone jumping at sea to avoid the storm.
Pendant que je mettais sur mes vêtements après l'averse, un autre homme a marché dedans.
As I was putting on my clothes after showering, another man walked in.
Tu as pris l'averse ?
Were you caught in the rain?
Tu as pris l'averse ?
You were caught in the rain.
Tu as pris l'averse ?
Got caught in the rain?
Attendez la fin de l'averse.
Just wait for him to finish.
Au début de l'averse, le sol se comporte comme une éponge et parvient à absorber la pluie tombée.
When the rain starts, the soil behaves like a sponge and manages to soak it up.
Répondez-moi avant la fin de l'averse.
You have to answer me before it stops raining
Attendez la fin de l'averse.
Wait until it finishes.
Attendez la fin de l'averse.
You need to wait until she's finished.
Attendez la fin de l'averse.
Wait till it's over.
Attendez la fin de l'averse.
You wait until I've finished.
Attendez la fin de l'averse.
You wait until I'm done.
Donc vous pouvez ou bien porter des vêtements adéquats, ou entrer dans un pub confortable pour attendre la fin de l'averse.
So, you can either put on suitable clothes, or duck into a nice cosy pub to wait out the shower.
8 Par l'averse des montagnes ils sont trempés et, faute d'abri, ils étreignent le rocher !
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
On va se séparer un peu, on va attendre que l'averse soit tombée, et on dînera ensemble.
We'll take some time off and let the dust settle a little bit, and we'll all get together for dinner or something, okay?
Certains se protègent mal de l'averse avec un plastique, mais la plupart sont en chemises, blouses, jupes et pantalons trempés, alors que de nouveau, il pleut sur la terre.
There are some who have poorly protected themselves from the downpour with plastic ponchos, but most are just wearing soaked shirts, blouses, skirts and pants, raining once again over the earth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le cache-œil