l'arc-en-ciel

C'est un poste dans le pont de l'arc-en-ciel de Shangaï.
It is a station in the rainbow bridge of Shanghai.
Cette ligne est inspirée de la beauté des sept couleurs de l'arc-en-ciel.
This product line is inspired by the beauty of the seven rainbow colors.
Royaume de l'arc-en-ciel est une terre magique, où tous les citoyens cohabitent avec bonheur dans la paix.
Rainbow Kingdom is a magic land, where all citizens live happily in peace together.
On verra l'arc-en-ciel ensemble.
We'll see rainbows together.
Ce sont les couleurs de l'arc-en-ciel qui sont visibles d'en haut, lorsqu'on déplace une pierre sous la lumière.
It is the rainbow colours that can be seen face-up when moving a stone under light.
La conscience électrique qui coule à l'intérieur irradie en toutes les couleurs de l'arc-en-ciel, en commençant par le bleu électrique.
The electric consciousness flowing in the interior radiates in all rainbow colours, commencing from electric blue.
- Mais pas celle avec l'arc-en-ciel. Parce que c'est à moi.
But don't take the one I usually do.
Le premier reproduit les couleurs de l'arc-en-ciel, tout au moins sur mon moniteur (le vôtre peut être conçu et/ou réglé différemment).
The top one approximates the rainbow colors--at least on my monitor (yours may be designed and/or adjusted differenly).
Ils viennent dans presque toutes les couleurs de l'arc-en-ciel.
They come in almost all the colors of the rainbow.
C'est encore plus raide que les couleurs de l'arc-en-ciel !
It's even steeper than the colors of the rainbow!
C'est l'arc-en-ciel qui a paru dans la mer Palauan.
It is the rainbow that appeared in the Palauan sea.
Le bonheur rayonne ici dans toutes les couleurs de l'arc-en-ciel.
Luck is radiating in all colours of the rainbow here.
Indigo est l'une des sept couleurs de l'arc-en-ciel.
Indigo is one of the seven colours of the rainbow.
Lorsque vous coupez le gâteau, l'arc-en-ciel apparaît !
When you cut the cake, the rainbow will appear!
Un autre bonus offert est appelé ici la Fin de l'arc-en-ciel.
Another bonus offered here is called End of the Rainbow.
Sweetiki sont porteurs de l'arc-en-ciel, mais maintenant tout autour est devenu terne.
Sweetiki are carriers of the rainbow, but now everything around became dull.
Autour du trône étaient des éclairs, du tonnerre, et l'arc-en-ciel.
Around the throne were lightning and thunder and a rainbow.
Mais l'extrémité de l'arc-en-ciel n'est pas bleue ; elle est violette.
But the end of the rainbow is not blue; it is violet.
Elle aime toutes les couleurs de l'arc-en-ciel.
She loves all the colors of the rainbow.
La lumière blanche est composée de toutes les couleurs de l'arc-en-ciel.
White light is made up of all the colours of the rainbow.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
impressionnant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X