long
- Exemples
Quand elle s'est arrêtée, il l'a poussée à l'intérieur où l'agent de l'ONG attendait. | When she paused, he pushed her inside his hut where the NGO offender was waiting. |
Le Comité a prié l'ONG de présenter un rapport spécial supplémentaire. | The Committee requested the NGO to submit an additional special report. |
Le site est porté par l'ONG Culture, Art et Humanité à Niamey. | The site is managed by the Niamey-based NGO Culture, Art et Humanité. |
La Commission de vérification contrôle la gestion financière de l'ONG. | The Verification Commission oversees the organization's financial management. |
L'affaire a été transmise à l'ONG en question pour suite à donner. | The matter has been referred to the NGO in question for follow-up. |
Au cours de sa session, le Comité peut poser certaines questions à l'ONG. | During its Session, the Committee may ask additional questions to the NGO. |
Harcèlement par le RCD des membres de l'ONG Héritiers de la justice. | Harassment by the RCD of members of the NGO Héritiers de la Justice. |
Toutes les recettes sont allées à l'ONG YGAP. | All proceeds went to the non-profit organization YGAP. |
Ils sont représentés par l'ONG « International Public Interest Defenders ». | The authors are represented by an NGO, the International Public Interest Defenders. |
Selon l'ONG, ces fouilles étaient dégradantes et injustifiables. | According to the NGO, such searches were degrading and impossible to be justified. |
Selon l'ONG Brussels Interns, il y a deux types de stagiaires à Bruxelles. | According to the NGO Brussels Interns, there are two types of interns in EU capital. |
Ruth est l'une des membres fondateurs des Amis avec l'ONG écologique ! | Ruth is one of the founding members of Friends with the Environment NGO! |
Nous savons tous les deux de l'ONG n'est pas dans le business des faveurs. | We both know the NGO is not in the business of doing favors. |
Ils travaillaient tous pour l'ONG, Austrian Relief Program. | All fifteen worked for an NGO called the Austrian Relief Program. |
Il est également membre du conseil d'administration de l'ONG Transparency International | He is also a member of the board at the Transparency International non-governmental organisation. |
Le coût des contrôles décrits ci-dessus est à la charge de l'ONG. | The costs of the checks referred to above shall be borne by the NGO. |
Les deux membres de l'ONG ont été retrouvés sains et saufs deux jours plus tard. | The two staff members were found unharmed two days later. |
Tous les commentaires et propositions de l'ONG APADOR-CH sur ces propositions législatives sont consultables ici. | All the comments and proposals made by APADOR-CH on these legislative proposals are available here. |
Au Costa Rica, l'ONG Casa Alianza s'attache essentiellement à briser le cercle vicieux de l'impunité. | In Costa Rica, the NGO Casa Alianza works primarily to break the vicious cycle of impunity. |
Type et qualité du service offert par l'ONG ; | The type and quality of service offered by the NGO's; |
