l'Irlande

La participation de l'Irlande au règlement (UE) 2017/353 est confirmée.
The participation of Ireland in Regulation (EU) 2017/353 is confirmed.
La participation de l'Irlande au règlement (UE) 2015/2219 est confirmée.
The participation of Ireland in Regulation (EU) 2015/2219 is confirmed.
Dans cette partie de l'Irlande, même les pierres racontent des histoires.
In this part of Ireland, even the stones tell tales.
Cette proposition est particulièrement dure et vexante pour l'Irlande.
This proposal is particularly hard and vexatious for Ireland.
A cette époque, l'Irlande était le centre d'enseignement et d'apprentissage.
At that time, Ireland was the centre of teaching and learning.
Vous pouvez utiliser les bus pour déplacer l'Irlande haut et sur.
You can use buses to move up and about Ireland.
Par exemple, l'Irlande n'a pas encore désigné de commissaire possible.
For instance, Ireland has not yet designated a possible Commissioner.
Ceci est crucial pour des pays comme l'Espagne, l'Italie et l'Irlande.
This is indispensable for countries like Spain, Italy and Ireland.
Royaume-Uni (à l'exception de l'Irlande du Nord) : 16 UDE
United Kingdom (with the exception of Northern Ireland): 16 ESU,
Mais l'Irlande paie un lourd tribut pour cet unique incident.
But Ireland is paying an enormous price for this single incident.
Aucune information concernant l'Irlande n'a été fournie à la Commission précédemment.
No information concerning Ireland has been supplied to the Committee previously.
Pour l'Irlande et le Royaume-Uni : 1er juillet 1973.
For Ireland and the United Kingdom: 1 July 1973.
Dans ce cas, les dispositions normales des traités s'appliquent à l'Irlande.
In that case, the normal treaty provisions will apply to Ireland.
Les merveilles secrètes abondent dans le nord de l'Irlande.
Secret wonders abound in the north of Ireland.
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Irlande.
The next speaker inscribed on my list is the representative of Ireland.
La Convention est entrée en vigueur pour l'Irlande le 21 octobre 1992.
The Convention entered into force for Ireland on 21 October 1992.
Quatrième et cinquième rapports périodiques de l'Irlande (suite)
Combined fourth and fifth periodic reports of Ireland (continued)
La Grande-Bretagne et l'Irlande économisent des milliards d'euros chaque année.
Great Britain and Ireland save billions of Euros yearly.
Contributions financières au Fonds international pour l'Irlande (2007-2010) (vote)
Financial contributions to the International Fund for Ireland (2007-2010) (vote)
Cela vaut pour la Grèce, l'Irlande et le Portugal.
This goes for Greece, Ireland and Portugal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit