exode

Voici l'Exode prend plus le caractère d'un code juridique.
Here Exodus assumes more the character of a legal code.
La vieille loi du Talion du livre de l'Exode (cf.
The old law of Talion from the book of Exodus (cf.
Alors je me suis souvenue d'un enregistrement du Livre de l'Exode.
Then I was reminded of a recording of the Book of Exodus.
Le Livre de l'Exode.
The Book of Exodus.
Ainsi, les Lévites à Babylone ajoutèrent-ils l'Exode, la Genèse, le Lévitique et les Nombres au Deutéronome.
Thus the Levites in Babylon added Exodus, Genesis, Leviticus and Numbers to Deuteronomy.
Nous faisons la connaissance de Moïse dans les premiers chapitres du livre de l'Exode.
We first encounter Moses in the opening chapters of the book of Exodus.
Que d'enseignements nous offre cette page du livre de l'Exode !
How many lessons we can learn from this passage from the Book of Exodus!
Aujourd'hui, nous savons Moïse comme un personnage dans une histoire racontée dans le livre de l'Exode.
Today we know Moses as a character in a story told in the book of Exodus.
Vous avez lu l'Exode ?
Did you read exodus?
La première est le Pentateuque, constitué de la Genèse, de l'Exode, du Lévitique, des Nombres et du Deutéronome.
The first division is the Pentateuch, which comprises Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy.
En vérité, l'amertume sont les eaux amères de la Torah qui passent sur nous (en paraphrasant l'Exode 15 :23-25).
In truth, how bitter are the bitter waters of Torah that pass over us (Paraphrasing Exodus 15:23–25).
Bien que la Genèse et l'Exode aient été produits après le Deutéronome, le thème du tribalisme fanatique est faible dans ces deux livres.
Although Genesis and Exodus were produced after Deuteronomy the theme of fanatical tribalism is faint in them.
Peut-être parce que la tradition ancienne imposait certaines restrictions dans l'écriture de l'Histoire, la Genèse et l'Exode sont relativement contenus.
Presumably because the older tradition imposed some restraint in the writing of history, Genesis and Exodus are relatively restrained.
En tant qu’historien, il savait que le livre de l'Exode devait être basé sur des événements véritables, plutôt que sur des mythes.
As an historian he knew that the Book of Exodus had to be based on real happenings rather than myths.
Les premiers livres à être publiés furent l'Exode et Josué en 1893, suivis de la Genèse, des Psaumes et du Livre de Daniel en 1894.
Exodus and Joshua were the first books to be published, in 1893, followed by Genesis, Psalms, and Daniel in 1894.
Tout ce qui a survécu de l'ancienne tradition israélite se trouve dans la Genèse et l'Exode, et dans les passages éclairés des prophètes israélites.
Whatever has survived of the former Israelite tradition is in Genesis and Exodus, and in the enlightened passages of the Israelite prophets.
Au terme de la marche de l'Exode se profile une autre hauteur, le mont Nebo, d'où Moïse put contempler la terre promise (cf.
At the end of the Exodus journey, there rises another peak, Mount Nebo, from which Moses could see the Promised Land (cf.
Je leur ai apporté une photographie, montrant des personnes avec des barbes faisant des briques, comme on nous le dit dans le cinquième chapitre de l'Exode.
I brought a photograph to them, showing people with beards making bricks, as we are told they did in the fifth chapter of Exodus.
C'est, par exemple, le cas de cette merveilleuse parabole de la résistance à l'oppression et de la libération qu'est le récit de l'Exode.
This also holds true for that wondrous parable of resistance to oppression and of liberation that we find in the tale of Exodus.
Qu'il a été divinement révélé est l'enseignement indubitable de l'Écriture Sainte, en particulier de l'Exode et les livres suivants qui traitent explicitement de la législation mosaïque.
That it was Divinely revealed is the unmistakable teaching of Holy Scripture, particularly of Exodus and the following books which treat explicitly of Mosaic legislation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX