l'Aveyron
- Exemples
Il y a 30 marches pour chaque chambre, c'est la Gorge de l'Aveyron. | There are 30 steps to each bedroom, this is the Aveyron Gorge. |
A Sauveterre, village du département de l'Aveyron, ce n'est pas le cas. | In Sauveterre, village of the department of Aveyron, this is not the case. |
Situés dans les gorges de l'Aveyron. | Located in the gorges of aveyron. |
Je vous invite à découvrir d'autres photos consacrées aux villages de l'Aveyron et de Belcastel. | I invite you to discover other photos devoted to the villages of Aveyron and Belcastel. |
Notre représentante pour la France dans la région du département du Tarn (81) et de l'Aveyron (12). | Our representative for France in the region of Tarn (81) and Aveyron (12). |
Couvrant une vaste zone à l'ouest de l'Aveyron, cette région est constituée d'une mosaïque de terroirs. | Covering a vast zone in the western part of Aveyron, a mosaic of terroirs. |
Dans les gorges de l'Aveyron, aux bords de la rivière, l'hôtel Belle-Rive bénéficie d'un site unique. | In the Aveyron gorges, beside the river, the Belle-Rive hotel is set in a unique location. |
Idéalement situé entre le Tarn et Garonne, le Tarn et l'Aveyron, pour découvrir tout la beauté du sud-ouest. | Ideally situated between the Tarn et Garonne, Tarn and Aveyron, to discover all the beauty of the southwest. |
Vous avez choisi des vacances en camping dans l'Aveyron ou plus particulièrement un camping à MOSTUEJOULS (264 habitants-19 km N.-E. | Have you chosen a camping holiday in Aveyron or more specifically a campsite in MOSTUEJOULS (264 people-19 km N.-E. |
Vous avez choisi des vacances en camping dans l'Aveyron ou plus particulièrement un camping à NANT (846 habitants-32 km S.-E. | Have you chosen a camping holiday in Aveyron or more specifically a campsite in NANT (846 people-32 km S.-E. |
Dans le département français de l'Aveyron, à l'est de la ville de Millau, se trouve le luxueux camping Les Rivages. | Situated in the French departement Aveyron, east of the town of Milau, is the luxury camping site Les Rivages. |
Dourbies petit village cévenol, dans le Parc National des Cévennes, aux confins du Gard et de l'Aveyron, perché à 860m d'altitude. | Dourbies small village Cevennes, in the National Park of the Cévennes, in the borders of Gard and Aveyron, perched at 860m altitude. |
Dans les gorges de l'Aveyron, aux bords de la rivière, l'hôtel Belle-Rive Notre hôtel est exploité par Madame Courbeyrotte depuis 36 ans. | In the Aveyron gorges, beside the river, the Belle-Rive hotel is set in a unique location. |
Description Le camping de La Peyrade se situe à Rignac, en plein centre de l'Aveyron, point de départ idéal pour découvrir lieux historiques ou splendides paysages. | Description The campsite La Peyrade is located in Rignac, in the center of Aveyron, ideal base for exploring historic sites and beautiful landscapes. |
Le Midi-Pyrénées regroupe un grand nombre de départements dont l'Ariège, l'Aveyron, le Tarn, le Gers ou encore la Haute-Garonne, la liste n'est bien entendu pas exhaustive. | Midi-Pyrénées includes a large number of departments including Ariège, Aveyron, Tarn, Gers and Haute-Garonne, the list is of course not exhaustive. |
Située dans un hameau très paisible sur les hauteurs de Cajarc, à la limite entre le Lot et l'Aveyron et du Parc Naturel des Causses du Quercy. | Located in a very peaceful hamlet on the heights of Cajarc, on the border between the Lot and Aveyron and the Natural Park of Causses du Quercy. |
Située au cœur de l'Aveyron, la préfecture vous accueillera à l'ombre de sa cathédrale, qui a, dit-on, le plus beau clocher de France. | Situated in the heart of Aveyron, the préfecture will welcome you in the shadow of the cathedral said to have the most beautiful belfry in France. |
Situé aux confins des vallées du Lot, du Célé, de l'Aveyron et de la Dordogne, Cajarc vous ouvre la route vers les plus beaux joyaux d'Occitanie. | Located on the borders of the Lot, Célé, Aveyron and Dordogne valleys, Cajarc gives you access to the route towards the most beautiful gems of Occitanie. |
Description du camping Le camping LE CAUSSE est situé à AMBEYRAC dans l'Aveyron, en Midi-Pyrénées, au cœur de la nature entre océan Atlantique et mer Méditerranée. | The campsite LE CAUSSE is located in AMBEYRAC in Aveyron, in the Midi-Pyrénées, at the heart of the countryside between the Atlantic ocean and the Mediterranean sea. |
Description du camping Le camping LE VIALARET est situé à NANT dans l'Aveyron, en Midi-Pyrénées, au cœur de la nature entre océan Atlantique et mer Méditerranée. | The campsite LE VIALARET is located in NANT in Aveyron, in the Midi-Pyrénées, at the heart of the countryside between the Atlantic ocean and the Mediterranean sea. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !