l'Argentin
- Exemples
L'équipe entraînée par l'Argentin Raul Lozano s'était mesurée à la superpuissance brésilienne au Palau Municipal de Barcelone. | The team was coached by Argentine Raul Lozano and they took on volleyball superpower Brazil in the Palau Municipal Sports Hall in Barcelona. |
Leader du général avec 1h11'08 d'avance, au départ de cette 11ème étape ce matin, l'Argentin Alejandro Patronelli (Yamaha) n'a plus besoin de forcer son talent. | The leader of the general standings with a lead of 1:11'08 at the start of the 11th stage this morning, Argentinean Alejandro Patronelli (Yamaha) no longer needs to force the issue. |
Troisième de la hiérarchie à la journée de repos, Peterhansel talonne maintenant l'Argentin Orlando Terranova, qui résiste jusqu'ici parfaitement à la pression exercée par ses collègues. | Third in the race hierarchy on the rest day, Peterhansel is now behind Argentinean Orlando Terranova, who up to now has shown unflappable resistance in the face of the pressure exercised by his colleagues. |
Vainqueur hier de sa première étape sur un Dakar, l'Argentin Tomas Maffei (Yamaha) s'est élancé en 35e position du peloton motos-quads, à 12h12 comme prévu, donnant ainsi le coup d'envoi de la spéciale quad. | Following his first ever stage victory on the Dakar yesterday, Argentinean Tomas Maffei (Yamaha) started in 35th position of the bike-quad pack at 12.12 as scheduled, kicking off proceedings for the day's quad special. |
Vainqueur de la 11ème spéciale hier, l'Argentin Sébatsien Halpern (Yamaha) a donné le coup d'envoi de la spéciale quad du jour, en s'élançant en 38ème position du peloton motos-quads, à 8h32 comme prévu. | The winner of the 11th stage yesterday, Argentinean Sebatsien Halpern (Yamaha), kicked off proceedings for the day's quad special, starting in 38th position of the bike-quad pack, at 8.32 AM as scheduled. |
Vainqueurs du Chili en cinq sets, les protégés de l'Argentin Marcelo Gigante – à la tête de la sélection colombienne depuis moins d'un mois – ont quant à eux commis de nombreuses erreurs cruciales aujourd'hui. | The Colombians, who beat Chile in five sets, led by Argentine coach Marcelo Gigante, who joined the team less than a month ago, also made some crucial errors. |
Le Brésilien Jean De Azevedo, l'Argentin Javier Pizzolito et le Chilien Daniel Gouet sont tous entrés dans le Top 10 à un moment donné de leur carrière, et tablent sur cette nouvelle structure pour progresser dans la hiérarchie. | Brazilian Jean De Azevedo, Argentinean Javier Pizzolito and Chilean Daniel Gouet have all featured in the top 10 at a given moment in their career and are counting on this new team to enable them to move up the standings. |
L'argentin Javier Pizzolito s'est fourvoyé au Km 162, où la piste bifurque vers l'ouest. | Argentinean Javier Pizzolito got lost after 162 km, where the track turned towards the west. |
Quelques kilomètres plus loin, l'argentin Lucio Alvarez (Ford) a également stoppé en léger retrait de la piste. | A few kilometres further on, Argentina's Lucio Álvarez (Ford) has also stopped on the side of the course. |
L'Argentin est convaincue que, dans les circonstances actuelles, le Conseil de Sécurité et la communauté internationale dans son ensemble ne doivent pas céder à la tentation de la passivité et du conformisme. | Argentina believes that in the current circumstances, this Security Council and the broad international community should avoid the temptation of inaction and complacency. |
C'était le cas par exemple de l'Argentin Martin Maldonado, qui reste encore en course. | This was the case for Argentinean Martin Maldonado, who is still in the race. |
Vous pouvez aller à l'Argentin Nouveau Théâtre, Théâtre Coliseo Podestá ou Islas Malvinas Centre Culturel. | You can go to the New Argentinian Theatre, Coliseo Podestá Theatre or Islas Malvinas Cultural Center. |
3e temps à 2'28 de la tête pour l'Argentin Sebastian Halpern (Yamaha). | Ranking 3rd 2'28 from the head of the stage is Argentina's Sebastian Halpern (Yamaha). |
Et l'Argentin en est déjà à trois succès sur le Dakar 2015 après une journée parfaite entre Iquique et Uyuni. | The Argentinean grabbed his third victory in the 2015 Dakar after a flawless performance between Iquique and Uyuni. |
L'équipe brésilienne entraînée par l'Argentin Daniel Moine termine actuellement sa préparation pour le tournoi au High Performance Center de la capitale colombienne. | The Brazilian team guided by the Argentine coach Daniel Moine are completing their preparations for the tournament at the High Performance Center in the Colombian capital. |
Troisième à 51''6, l'Argentin Juan Carlos Alonso (Skoda Fabia R5) était le dernier des six engagés à terminer cette étape éreintante. | Argentine Juan Carlos Alonso is 51.6sec back in third in another Fabia R5, and the last of the six starters to make it through a gruelling day. |
Voilà pourquoi, Madame le Commissaire, vous devez tenir sur le vin dont l'Argentin Jorge Luis Borges disait qu'il est le fleuve patriarcal profond qui coule au long de l'histoire du monde. | That, Commissioner, is why you must hold fast to wine, which the Argentinean Jorge Luis Borges called the deep patriarchal river that flows through the history of the world. |
Voici un retour sur la première course de Néstor Girolami en FIA WTCC, alors que l'Argentin effectuait ses débuts dans la série en juin 2015 sur le Slovakia Ring. | This is Néstor Girolami in action during his first weekend in FIA World Touring Car racing, the Argentine making his WTCC debut at the Slovakia Ring in June 2015. |
Berlinale - Le court-métrage Blue Boy, produit par l'Argentin Manuel Abramovich et auquel ont aussi collaboré les Roumains Cătălin Cristuţiu, monteur, et Bogdan Georgescu, producteur délégué, a remporté l'Ours d'argent du meilleur court-métrage, à la 69e Berlin. | BERLINALE - The short reel Blue Boy, produced by the Argentinean Manuel Abramovich, with the Romanians Catalin Cristutiu as film editor and Bogdan Georgescu as creative producer, has received the Golden Bear for best short reel at the 69th Berlin International Film Festival. |
L'objectif de l'enquête est d'éclaircir l'opinion de l'Argentin moyen. | The objective of the survey is to elucidate the opinion of the average Argentinian. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !