l'époque médiévale

Montcada fut la plus prestigieuse rue de Barcelone et le domicile de ses riches marchands de l'époque médiévale.
Montcada was once Barcelona's most prestigious street and the home of its wealthiest medieval merchants.
Autrefois, à l'époque médiévale, le Born était le lieu où l'on exécutait et brulait les sorcières.
In medieval times, the Born was where executions took place and witches were burned.
Le parcours commence à la Préhistoire, puis décrit l'influence des Romains et des Saxons sur la ville, avant de passer à l'époque médiévale.
The tale begins during prehistoric London, detailing the influence of the Romans and Saxons on the city, and on towards Medieval London.
Depuis l'époque médiévale, il a été le centre de Venise.
Since medieval times, it has been the center of Venice.
Pendant ce temps, Age of Empires II met l'accent sur l'époque médiévale.
Meanwhile, Age of Empires II focuses on the medieval era.
Jusqu'à l'époque médiévale, les rythmes musicaux suivaient des modèles de langage.
Until medieval times, musical rhythms followed patterns of speech.
Au cours de l'époque médiévale, Tilos a été appelée Episkopi.
During medieval times, Tilos was called Episkopi.
Depuis l'époque médiévale, les coccinelles ont été évalués par des agriculteurs du monde entier.
Since medieval times, ladybugs have been valued by farmers all over the world.
L'écomusée de Marquèze pour y découvrir les Landes de Gascogne à l'époque médiévale.
The museum Marquèze to discover the Landes de Gascogne in medieval times.
Depuis l'époque médiévale, gâteaux de mariage ont fait partie des cérémonies de mariage.
Ever since the medieval times, wedding cakes have been part of wedding ceremonies.
Sa bibliothèque est reconnue pour être l'une des plus riches de l'époque médiévale.
Its library is known to have been one of the richest in medieval times.
Notre village, Rancon, remonte à l'époque médiévale et est situé sur la Gartempe.
Our village, Rancon, dates back to medieval times and is located on the La Gartempe river.
Il a été inauguré en 1998 et expose les découvertes de la préhistoire jusqu'à l'époque médiévale.
It was inaugurated in 1998 and exhibits findings from prehistoric up to medieval times.
Gisements archéologiques à la chronologie la plus variée, du paléolithique à l'époque médiévale.
Archaeological sites of the widest chronological range, from Palaeolithic to medieval times.
Sansepolcro montre encore la preuve de son important passé, de l'époque médiévale à la Résistance.
Sansepolcro still shows the evidence of its important past, from medieval times to the Resistance.
Je te verrais à l'époque médiévale.
Well, I will see you in medieval times.
Mu Online se développe à l'époque médiévale.
Mu Online takes place in the Middle Ages.
À l'époque médiévale, le livre byzantin, en parchemin ou en papier, reste coûteux et rare.
In medieval times, Byzantine books on parchment or paper were costly and rare.
Non pas à la manière moderne, il est vrai, mais plutôt comme une prison de l'époque médiévale.
Not in the modern manner, it is true, but rather like a prison in medieval times.
Le vrai nom de la maison est Cappelletti Palace, un bâtiment de classe moyenne de l'époque médiévale.
The real name for the house is Cappelletti Palace, a middle class building from mediaeval times.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX