l'émission

Le montant de l'émission par les voitures personnelles est dangereusement élevé.
The amount of emission by personal cars is worryingly high.
SCP-203 commence l'émission défensive 30 secondes après la provocation.
SCP-203 begins emission of defenses 30 seconds after provocation.
Mon système est-il prêt pour l'émission de factures électroniques ?
Is my system ready for issuing an electronic invoice?
Cette bande passante est inutilisable pour l'émission et le téléchargement.
This bandwidth is lost for up- and downloading.
Le principe sous-jacent commun à tous les lasers est celui de l'émission stimulée.
The common underlying principle of all lasers is stimulated emission.
Ça va changer dès qu'on va commencer à diffuser l'émission.
That'll change as soon as we start broadcasting.
Cela fait presque un mois depuis que j'ai rejoint l'émission.
It's been almost 1 month since I joined.
SCP-203 continue l'émission et se place en position fœtale.
SCP-203 continues emission and assumes fetal position.
Demander l'émission d'une seconde trame (menu contextuel de la seconde interface émettrice).
Ask for a second frame emission (pop-up menu of the second transmitting interface).
Certains États membres s'opposent à l'émission d'une déclaration.
Most Member States are opposed to issuing a statement.
Nutrena avait également maîtrisé l'utilisation de l'émission radio.
Nutrena had also mastered the use of the radio broadcast.
Le remboursement est exigé dans les 2 ans de l'émission.
Repayment is required within 2 years of issue.
Est-ce qu'elle essaie de me reprendre dans l'émission ?
Is she trying to get me back on the show?
Tu te rappelles le premier jour de l'émission ?
Do you remember the first day of the show?
J'ai un petit secret pour les producteurs de l'émission :
Here's a little secret for the producers of the show.
Une preuve d'âge est requise à l'émission des billets.
Proof of age is required at the time of ticketing.
Le titre de l'émission est écrit partout dans le bâtiment.
Name of the show is written all over the building.
Si tu veux faire l'émission de Kimmel, viens me voir.
If you want to do Kimmel, come to me.
C'était mon texte lors de notre première apparition dans l'émission.
That was my line from our first appearance on this show.
Et après l'émission, il vous a invitée à sortir ?
And after the show, he asked you out?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
épuisant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X