émancipation
- Exemples
Il est aussi un moment de l'émancipation et le féminisme. | It is also a time of emancipation and feminism. |
Aujourd'hui, tout peut être attribuée au développement rapide de l'émancipation. | Today everything can be attributed to the rapid development of emancipation. |
La conscience de Kṛṣṇa signifie l'émancipation de cet attachement matériel. | Kṛṣṇa consciousness means emancipation from this material attachment. |
L'Italie a déjà rendu d'immenses services à la cause de l'émancipation humaine. | Italy has already rendered immense services to the cause of human emancipation. |
Mais l'émancipation a fait son travail, et nous ne sommes pas la même chose. | But emancipation has done its job, and we are not the same. |
Nous sommes un mouvement en faveur de l'émancipation humaine. | We are a movement for human emancipation. |
L'instruction, l'émancipation économique et la participation démocratique se renforcent mutuellement. | Taken together, education, economic empowerment and democratic participation were mutually reinforcing. |
Cependant, selon la loi angolaise, l'émancipation peut être restreinte dans certaines situations. | However, under Angolan law emancipation may be restricted in certain cases. |
Outre l'accent mis sur l'émancipation, l'approche par la négociation culturelle est également efficace. | In addition to the focus on empowerment, the cultural negotiation approach was also effective. |
En effet, l'émancipation des individus par l'éducation et les soins sanitaires est indispensable au développement durable. | Indeed, empowerment of people through education and health care is indispensable for sustainable development. |
Sachez quelles sont les alternatives à l'émancipation. | Know the alternatives to emancipation. |
Notre expérience d'ONG œuvrant à l'émancipation des femmes partout dans le monde confirme ce constat. | Our experiences as NGOs working to empower women across the globe support this claim. |
À l'école primaire, l'enfant doit apprendre ce qu'est la discrimination, la tolérance et l'émancipation. | Primary schools are required to teach children about discrimination, tolerance and emancipation. |
La peinture de Yannig Guillevic et de Yvo Jacquier, l'Idéoréalisme, est un véritable chemin vers l'émancipation. | The painting of Yannig Guillevic and Yvo Jacquier, the Ideorealism, is a true way to emancipation. |
En ce qui concerne l'émancipation politique des femmes rurales, il faut prendre des mesures plus effectives. | With respect to political empowerment of rural women, more effective measures must be undertaken. |
Comprenez bien ce qu'implique l'émancipation. | Understand what emancipation entails. |
C'est réellement à travers l'art que nous pouvons regagner notre sens de l'entraide et de l'émancipation. | It is really through art that we can regain our sense of agency and empowerment. |
En ce sens, les deux domaines d'intervention prioritaires doivent être l'éducation et l'émancipation de la femme. | In that context, two areas of particular importance were education and empowerment of women. |
L'URFC et la DGAS ont joué un rôle déterminant dans le processus de l'émancipation de la femme congolaise. | URFC and DGAS played a decisive role in the process of emancipation of Congolese women. |
Tous les ministres ont élaboré des plans d'action fixant des objectifs concrets, décrivant des activités pour intégrer l'émancipation. | All ministries have formulated action plans with concrete targets and activities to integrate emancipation. |
