électron

Par conséquent, la masse volumique de l'électron devient 10^33 g /cm^3.
Consequently, the mass density of the electron becomes 10^33 g/cm^3.
Maintenant, vous ne pouvez plus dire que l'électron est léger.
Now you may not say that the electron is light.
Abandonner l'électron ne change pas les phénomènes naturels.
Abandoning the electron does not change the natural phenomena.
La masse de l'électron dépend de l'énergie élastique emmagasinée.
The mass of the electron depends on the stored elastic energy.
Il a également tenté de rendre compte de l'électron et le proton.
He also attempted to account for the electron and the proton.
Le phénomène étudié était l'électricité, et le modèle critiqué est l'électron.
The phenomenon investigated was electricity, and the criticalled pattern is the electron.
Abandonner l'électron n'est pas un cataclysme, c'est un changement de paradigme.
Abandoning the electron is not a cataclysm, is a paradigm shift.
Les physiciens ont récemment réussis à observer le rayon de l'électron.
Recently physicists have observed the actual radius of the electron.
Subjectivement ou objectivement, l'électron est accepté.
Subjectively or objectively, the electron is accepted.
Vous entendez et voyez l'électron flotter avec les lignes.
You're actually hearing and seeing the electron flow with the lines.
Abandonner l'électron est un changement de paradigme.
Abandoning the electron is a paradigm shift.
L'électricité est la charge de l'électron.
Electricity is the charge of the electron.
Nous avons également vu les caractéristiques spéciales de la masse de l'électron.
We had also previously seen the special characteristics of the electron mass.
Ou bien l'électron bouge ou bien, il ne bouge pas.
Either the electron moves, or it doesn't move.
Autrement dit, l'électron est irréel !
In other words, the electron is unreal!
Plus l'orbite est grande, plus grande est l'énergie de l'électron.
The larger the orbit, the greater the energy of an electron.
L'induction est incompatible avec l'électron et avec la théorie corpusculaire de la matière.
Induction is not compatible with the electron and with corpuscular theory of matter.
Si quelque chose absorbe son énergie, l'électron peut voyager.
OK. Now. If something absorbs the energy, the electron can travel.
Plus grande est l'orbite, plus l'électron gagne en énergie.
The larger the orbit, the greater the energy of an electron.
De l'électron il y avait de grandes attentes, mais finalement il a montré ses limites.
From the electron there were great expectations, but ultimately he showed his limits.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
brûlant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX