édifice

La construction de l'édifice, de belle facture gothique, commença en 1519.
Work on this beautiful Gothic building began in 1519.
Chaque élément de la structure de programmation du PNUD apporte une contribution spécifique à l'édifice.
Each element of the UNDP programme framework makes a distinctive contribution to whole.
Le calife qui construisait ce palais ayant été assassiné, l'édifice n'a jamais été terminé.
Because the caliph who built the palace was murdered, it was never finished.
Autour de l'édifice ya beaucoup de restaurant et des magasins.
Around the building are a lot of restaurant and shops.
Après les Saadiens, plusieurs Alaouites eurent leurs sépultures dans l'édifice.
After the Sa'dids, several 'Alawids were entombed in the building.
Le sommet de l'édifice a sa propre terrasse.
The top of the building has its own terrace.
Sur certains points, les principales sections de l'édifice a disparu aussi.
On some points, the main sections of the building disappeared as well.
L'histoire de l'édifice est riche et complexe.
The history of the building is rich and complex.
Extras : Parking dans l'édifice : 15 € par jour.
Extras: Community parking in the same building: € per day 15.
Extras : Parking privé dans l'édifice : 25 € par jour.
Extras: Private parking in the same plot: € per day 25.
Cette vue affiche une partie de l'édifice de 1500 pieds carrés.
This view shows you part of the 1500 square foot building.
Inclus dans le prix : Literie, Parking privé dans l'édifice.
Included in price: Bedlinen, Private parking in the same plot.
Les véhicules sont situés directement derrière l'édifice de location.
Vehicles are located directly behind rental building.
De nombreuses frises d'écriture coufique courent autour de l'édifice.
Numerous friezes with kufic inscriptions run around the building.
Le Block 16 est le centre administratif de tout l'édifice.
Block 16 was the administrative center of the whole structure.
C'est votre petit apport à l'édifice et je respecte ça.
This is your little part of the store and I respect that.
j'aurais sauvé la journée moi-même avant que Kane ne quitte l'édifice.
I would've saved the day myself before Kane left the building.
Il se jeta du au sommet de l'édifice.
He threw himself from the top of the building.
C'est l'édifice construit par la raison sous l'impulsion d'un principe surnaturel.
It is the edifice built by reason under the impetus of a supernatural principle.
Son design de grande richesse contraste avec la sobriété de l'édifice.
Its great ornamental wealth design contrasts with the sobriety of the building.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le hamac
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX