l'économie domestique

En outre les garçons ont maintenant l'économie domestique comme matière obligatoire jusqu'à un certain niveau.
Furthermore, boys now had compulsory home economics up to a certain level.
La première menace est axée sur l'économie domestique ; le second, sur l'économie internationale.
The first threat is focused on the domestic economy; the second, on the international economy.
Les activités organisées incluent la formation à l'économie domestique, à l'hygiène et à la nutrition.
The activities organised include training in Home Economics, Hygiene and Nutrition.
Quand avez-vous appris à travailler sous la carrosserie d'une Lamborghini ? J'ai échoué à l'économie domestique.
When did you learn to work your way around the undercarriage of a Lamborghini?
Les stages organisés par le Groupe de l'économie domestique n'ont pas été réexaminés depuis 10 ans.
The courses run by the Home Economics Unit have not been reviewed over the past ten years.
De nouveaux emplois ne sont pas créés dans l'économie domestique parce que la production décale aux pays à bas salaires à l'étranger.
New jobs are not created in the domestic economy because the production shifts to low-wage countries abroad.
Les soins donnés à domicile par certains membres de la famille et qui font partie de l'économie domestique sont complètement passés sous silence (Razavi et Staab, 2008).
Unpaid care work within the household economy is completely omitted (Razavi and Staab, 2008).
Les matières enseignées sont l'économie domestique, la cuisine, l'artisanat, le montage, la construction, la charpenterie, la peinture et l'horticulture.
The center provides training in home economics, cooking, crafts, industrial assembly, construction, carpentry, painting, and gardening.
Mme Kawar a fait observer qu'il fallait prendre en compte les nouveaux modèles économiques que sont l'intégration dans l'économie mondiale et l'économie domestique.
Ms. Kawar remarked that new economic patterns needed to be taken into account: the global economic integration and the care economy.
Ces dernières années, le Gouvernement vietnamien a mis en œuvre un grand nombre de mesures pour développer le secteur de l'économie domestique, en particulier en milieu rural.
In recent years, the Government of Vietnam has carried out many measures to develop the household economic sector, especially in rural areas.
Mais pour le bien de l'économie domestique il suffirait de prix stables fixés par le secrétariat du Comité central ou par ses chargés de mission.
But for the well-being of the internal economy, stable prices fixed by the secretariat of the Central Committee or by its assignees are sufficient.
Ce plan avait pour objectif général de prévenir toute détérioration de la situation alimentaire de la population ainsi que l'effondrement de l'économie domestique basée sur l'agriculture.
The overall objective of this plan was to prevent deterioration in the nutritional situation of the population and a collapse of the agriculture-based household economy.
L'Office de la formation professionnelle est chargé de toutes les formations dans l'artisanat, l'industrie, les services, l'agriculture, la sylviculture, l'économie domestique, la santé et les soins infirmiers.
The Office of Vocational Training is assigned all occupations in crafts, industry, services, agriculture, forestry, domestic economy, and health and nursing.
Le revenu moyen d'une personne engagée dans l'économie domestique se situe aux alentours de 40 à 60 %, ce qui contribue à augmenter son revenu personnel et celui de sa famille.
The average income of a person involved in household economy is around 40-60% and this helps increase their personal as well as family income.
Les personnes handicapées trouvent ici des emplois dans les domaines de l'emballage, du tri et du montage, de l'économie domestique ainsi que des postes de travail dans l'informatique.
Persons with disabilities can find employment here in the areas of packaging, sorting and assembly jobs, domestic work, as well as EDP jobs.
La Direction de la formation professionnelle rassemble toutes les professions de l'artisanat, de l'industrie, des services, de l'agriculture, la foresterie, l'économie domestique, la santé et les soins médicaux.
The Office of Vocational Training is assigned all occupations in crafts, industry, services, agriculture, forestry, domestic economy, and health and nursing.
Dans ces organisations sociales, les femmes jouent un rôle de poids dans la reproduction sociale et se trouvent au centre de l'économie domestique, assurant la subsistance de la famille.
In such social organizations, women play a weighty role in social reproduction and are placed at the centre of the household economy, ensuring the subsistence of the family.
Les DSRP mettaient l'accent sur l'économie de marché sans tenir compte de ses incidences pour les femmes, et l'économie domestique, qui revêtait une importance décisive pour les femmes, était négligée.
The PRSPs focused on the market economy without recognition of the gender implications and the household economy, which is of critical importance for women, was neglected.
L'initiative insiste sur le développement des femmes rurales et de leurs familles dans le biais de l'agriculture, de l'économie domestique et plus récemment de la création de revenu grâce au développement de mini-entreprises.
This initiative places emphasis on the development of rural women and their families through agriculture, home economics and more recently income generation through micro enterprise development.
Les programmes offerts aux femmes tendent à se cantonner à des matières traditionnellement considérées comme féminines telles que l'économie domestique, le secrétariat, la couture, la coiffure et les soins de beauté.
Where programmes are available for women, they tend to be restricted to subjects traditionally perceived as women-oriented, such as home economics, secretarial studies, tailoring, hairdressing and beauty care.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX