l'école des beaux-arts

Je vais étudier à l'école des beaux-arts, en haut dans les collines.
I will study at the college of art, up in the hills.
Je veux entrer à l'école des beaux-arts.
I want to try and get into an art school.
C'est l'école des beaux-arts !
This is the college of art!
- Elle fait l'école des beaux-arts.
She'll come to Rome for the exams.
Pablo a étudié à l'école des beaux-arts de sa ville natale.
Pablo studied at the school of fine arts of his hometown.
Le peintre a eu sa première exposition alors qu'il était encore élève à l'école des beaux-arts.
The painter had his first exhibition while still at art school.
Né en Pologne russe, Rybkowski fit ses études à l'École des beaux-arts de Cracovie.
Born in Russian Poland, Rybkowski was educated at the Krakow School of Art.
L'école des beaux-arts de Boston était un peu... Pour moi, c'était comme retourner au lycée.
Boston Museum School was kind of like... to me like going back to high school.
De 1970 à 1990, il fut professeur de communication visuelle à l'École des beaux-arts de Berlin.
From 1970 to 1990 he was professor for visual communications at the Berlin College for Fine Arts.
Fut directeur du Musée national et de l'École des beaux-arts de Bogota.
He held the post of Director of the National Museum and of the School of Fine Arts of Bogota.
L'année suivante, il entre à l'école des Beaux-Arts de Barcelone.
The family moved to A Coruña in 1891, where his father became a professor at the School of Fine Arts.
Il étudie à l'École des Beaux-arts de Barcelone, la Llotja, et se consacre au portrait et à la composition.
He studied at La Llotja, the Barcelona School of Fine Arts, and devoted himself to portraits and composition.
J'ai ici une BD que j'ai dû faire pour un cours à l'école des Beaux-arts.
I actually have a comic that I had to do for a class in college at the School of Visual Arts.
Et pourtant, à l'époque, c'est seulement grâce à lui que l'École des beaux-arts de Stuttgart était considérée comme la plus moderne d'Allemagne.
But through him the Stuttgart Academy was considered the most modern school in Germany.
Tu veux t'obstiner avec moi ou tu veux que je t'aide à entrer à l'École des beaux-arts ?
Do you want to argue with me or do you want my help in getting you in?
De 1970 à 1990, il fut professeur de communication visuelle à l'École des beaux-arts de professeur de formation esthétique générale à l'Académie de Stuttgart.
From 1970 to 1990 he was professor for visual communications at the Berlin College for Fine Arts.
Ses paysages de Majorque, où il a été directeur de l'École des Beaux-arts de Palma, et de Catalogne, sont très caractéristiques.
His landscapes of Majorca, where he was the director of the School of Fine Arts of Palma and Catalonia, are highly characteristic of his work.
Ce paysagiste célèbre, décoré de la Médaille d'or à Séville (Espagne) en 1929, fut également professeur et directeur de l'École des beaux-arts de Bogota.
A renowned painter and director of the Bogota Fine Arts School, Borrero Álvarez was awarded a gold medal in Seville, Spain in 1929 for his great work.
Après des études à l'école des Beaux-arts de Rome, il enseigne le dessin à Alger de 1872 à 1877 où il rencontre le coloriste lyonnais Jean Seignemartin (1848-1875).
After studying at the School of Fine Arts in Rome, he taught drawing in Algiers from 1872 to 1877 where he met the colorist John Seignemartin Lyon (1848-1875).
Il étudie à l'École des Beaux-arts de Barcelone, où il est le disciple de J. Pascó et d'A. Riquer en gravure. Il part ensuite étudier à Paris et Madrid.
He was educated at the School of Fine Arts, where he studied engraving with J. Pascó and A. Riquer, and later went to study in Paris and Madrid.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
bâiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX