l'âne

C'était un tapis pour "sauter du coq à l'âne".
It was a "Jump to Conclusions" mat.
Tu passes du coq à l'âne, comme ça ?
You're just going to get on with it?
Le jeu de l'âne a mal tourné ?
The guy has a blindfold on.
L'âne Kong est de retour avec un nouveau jeu.
Donkey Kong is back with a new game.
Le lion n'avait pas mangé le cadavre ni déchiré l'âne.
The lion had neither eaten the body nor mauled the donkey.
Il avait choisi l'âne comme symbole de son parti.
He had chosen as the symbol of his party the donkey.
Il travaille plus dur que le cheval ou que l'âne.
He can outwork the horse or the donkey.
C'est l'âne qui était dans le Parc du cactus d'Izu.
It is the easy mark who was in cactus Park of Izu.
Saint Augustin a dit : le lièvre et l'âne boivent à la fontaine.
St Augustine said: the hare and the donkey drink from the fountain.
Le lion n'avait pas dévoré le cadavre et n'avait pas déchiré l'âne.
The lion had not eaten the corpse nor torn the donkey.
Le lion n'avait pas dévoré le cadavre et n'avait pas déchiré l'âne.
The lion had not eaten the body, nor mauled the donkey.
Le lion n'avait pas dévoré le cadavre et n'avait pas déchiré l'âne.
The lion had neither eaten the body nor mauled the donkey.
Le lion n'avait pas dévoré le cadavre et n'avait pas déchiré l'âne.
The lion had not eaten the body or hurt the donkey.
Il semble passer du coq à l'âne.
He seems to be drifting from one thought to another.
Tu passes du coq à l'âne, comme ça ?
You go from one to ten like that?
Ils ont tous saisi une pelle et ont commencé à enterrer l'âne dans le puits.
They all grabbed a shovel and began to shovel dirt into the well.
Eh bien, l'âne a plusieurs caractéristiques, l'une d'entre elles étant l'entêtement.
Well, the donkey has various traits - one of which we know is stubbornness.
Pour la première fois sur scène, petits et grands vont pouvoir retrouver l'âne Trotro.
For the first time, kids and adults can see Trotro the donkey on stage!
Balaam, ne comprenant pas ce qui se passait, frappa l'âne pour continuer sa route.
Balaam, not understanding what was going on, struck the donkey to keep her going.
Et en plus, je suis une fille, donc, je passe du coq à l'âne.
And secondly, I'm a girl, so yes, we non-sequitur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la serre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X