l'âge mûr
- Exemples
La fermeté de caractère avait distingué l'enfance, la jeunesse et l'âge mûr de Jean. | The childhood, youth, and manhood of John had been characterized by firmness and moral power. |
Quand il a atteint l'âge mûr de trente ans, son corps a subi des souffrances misérables. | When He reached the mature age of thirty years, His body underwent such wretched sufferings. |
Donc, on est tous... dans l'âge mûr ? | So are we all, like... .. middle-aged now, then? |
Les uns sont comme des enfants ignorants et doivent être éduqués pour parvenir à l'âge mûr. | Some are like children who are ignorant, and must be educated until they arrive at maturity. |
La crise de l'âge mûr. | What you call a mid-life crisis. |
Il entre dans l'âge mûr. | He's ready for a midlife crisis. |
Puisque les cicatrices d'acné empirent avec l'âge, beaucoup de patients peuvent se présenter pour le traitement de l'acné dans l'âge mûr. | Since acne scars worsen with age, many patients may present for acne treatment in middle age. |
Cette procédure peut être utilisée avec l'adolescence et jusqu'à l'âge mûr avec une vue de la prévention du vieillissement de la peau. | This procedure can be used with adolescence and up to the ripe old age with a view to the prevention of skin aging. |
Une mauvaise personne ne l'aurait pas épousé non plus et n'aurait pas pu se retrouver avec lui, sur le canapé, approchant l'âge mûr. | A bad person would've married him anyway and ridden the couch with him into middle age. |
La nourriture humide pour les Criadores de chiens âgés de boeuf aux canneberges est un aliment complet spécialement conçu pour l'alimentation quotidienne des animaux à l'âge mûr. | Wet food for senior dogs Criadores of beef with cranberries is a complete food specially designed for the daily diet of animals in middle age. |
Lorsque l'être humain atteint l'âge mûr, il est alors stimulé par le cycle opposé, contraire à celui qui l'a gouverné durant son enfance et sa jeunesse. | When the human being reaches the age of maturity, he is then stimulated by the antithetical cycle, opposed to that which ruled during his infancy and youth. |
Les stades de l'évolution peuvent être ramenés à trois, et correspondent aux trois âges de la vie humaine : l'enfance, l'adolescence et l'âge mûr. | The stages which distinguish the evolutionary process might be broadly divided into three, corresponding to the stages in the life of a human being: childhood, adolescence, and maturity. |
Les résultats de l'étude suggèrent que les problèmes liés à la détérioration de l'audition, de la vue et de la cognition à l'âge mûr peuvent commencer à se développer à un âge précoce. | The findings of the study suggest that issues related to poorer hearing, vision and cognition in middle age may begin to develop from an early life. |
Certaines de ces œuvres sont conservées au Cau Ferrat de Sitges, le musée particulier créé par Rusiñol et que Picasso visita à plusieurs reprises, aussi bien dans sa jeunesse qu'à l'âge mûr. | A number of these Rusiñol Picassos are in Cau Ferrat in Sitges, the private museum founded by Rusiñol which Picasso visited on several occasions, both as a young man and in his mature years. |
Il y a des anges qui sont un peu plus jeunes et, par conséquent, un peu plus fragiles, d'autres qui ont atteint l'âge mûr et qui sont très robustes, mais enfin, c'est une question de degré dans la blancheur des anges. | There are slightly younger angels, who are a little more fragile, and others who are grown up and very sturdy, but it is only a question of different shades of white from one angel to another. |
La commande de "L'âge mûr" est officielle | The order for "The Age of Maturity" is official. |
L'acquisition de cette oeuvre permet de compléter les collections du musée d'Orsay par une étude préparatoire qui précède à la fois le Torse de Clotho et L'Âge mûr, réalisées à partir du même visage. | The acquisition of this work makes it possible to complete the collections of the Musée d'Orsay with a preparatory study that precedes both Clotho's Torso and Maturity, made from the same face. |
Le rapport prouve clairement que, à l'âge mur de 60 ans, la Cour - avec 12 cas actuellement inscrits à son rôle - est bien occupée. | The report clearly demonstrates that, at the mature age of 60, the Court—with 12 cases on its docket at present—is fully occupied. |
Chez 5 % des hommes, elle commence avant l'age de 20 ans, mais plus frequemment, c'est à l'age mûr que l'on rencontre le plus de cas. | In 5% of men it begins before the age of 20 but it is more commonly found in adults. |
A l'âge mur de 30 ans, j'ai beaucoup réfléchi à ce que cela veut dire de grandir dans cette horrible et belle époque. Et j'ai décidé, en ce qui me concerne, que c'est un véritable voyage et un paradoxe. | At this ripe old age of 30, I've been thinking a lot about what it means to grow up in this horrible, beautiful time, and I've decided, for me, it's been a real journey and paradox. |
