légitimement

Elles réagissent souvent contre quelque chose légitimement à être détestée.
They are often reacting against something legitimately to be disliked.
Vous devez toujours acheter des stéroïdes légitimement de sources fiables.
You must always buy steroids legitimately from legit sources.
Vous devez toujours acheter des stéroïdes légitimement de sources fiables.
You ought to always get steroids lawfully from legit sources.
Maintenant, on peut légitimement se demander pourquoi l’unité est si importante.
Now, we might legitimately ask ourselves why unity is so important.
Ils ont menti pour renverser la présidente Dilma Rousseff, légitimement élue.
They lied to overthrow the legitimately elected President Dilma Rousseff.
Le tribunal a estimé que le contrat avait été légitimement résolu.
The court held that the contract had been rightfully avoided.
Donc, la pureté est née légitimement de bons parents.
Therefore, purity was born lawfully and by good parents.
Vous devez constamment obtenir des stéroïdes légitimement de sources fiables.
You must always purchase steroids lawfully from legit sources.
Seuls Sinaï peut légitimement prétendre à l'acceptation universelle d'une expérience partagée.
Only Sinai can legitimately lay claim to universal acceptance of a shared experience.
Je pense que toutes ces idées pourraient légitimement être examinées.
I believe that these could all be legitimately discussed.
Il est temps de reprendre ce qui vous est dû légitimement.
It is time to take back what is rightfully Yours.
Je veux légitimement être fier de moi-même.
I want legitimately to be proud of myself.
Les croyants attendent donc légitimement de pouvoir participer au dialogue public.
Believers, therefore, legitimately expect to take part in the public dialogue.
La moitié de ce qui est dans ce coffre est légitimement le mien.
Half of what's in that vault is rightfully mine.
Ces terres ont été usurpées légalement mais non pas légitimement par l’État chilien.
These lands were legally usurped, but not legitimiately by the Chilean state.
Bien sûr, c’est aussi un bâtiment à être légitimement fiers !
Of course it is also a property to rightfully be proud of!
La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.
Citizenship might legitimately be denied where there was a threat of militancy.
Vous devez avoir une ordonnance pour acheter légitimement.
You need to have a prescription in order to legitimately purchase it.
Je respecte les différentes philosophies économiques qui peuvent être légitimement suivies.
I respect the different economic philosophies that can be pursued with legitimacy.
L'ensemble de ces activités a contribué à la restauration du Gouvernement légitimement élu.
These activities together contributed to a restoration of the legitimately elected Government.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X