légitime

Nous avons un intérêt légitime à traiter vos données personnelles.
We have a legitimate interest in processing your personal data.
Cela constitue également notre intérêt légitime pour traiter les données.
This also constitutes our legitimate interest to process the data.
Le rapport Cercas offre une réponse légitime à cet objectif.
The Cercas report offers a legitimate response to this objective.
Nous pouvons utiliser vos informations personnelles dans notre intérêt légitime.
We may use your personal information for our legitimate interests.
Il est donc dans notre intérêt légitime d'utiliser vos données.
It is therefore in our legitimate interests to use your data.
Ceci est différent de phentermine parce PhenQ est totalement légitime.
This is different from phentermine because PhenQ is completely lawful.
Ça fait un peu bizarre, mais il semble être légitime.
Sounds a bit weird, but it appears to be legitimate.
Cet acte prouve qu'il est le roi légitime de l'Angleterre.
This act proves that he is the rightful king of England.
Dans ce domaine, notre Parlement a un rôle légitime à jouer.
In this field, our Parliament has a legitimate role to play.
Assurez-vous d’acheter ZetaClear juste à partir du site légitime .
Make sure to buy ZetaClear just from the legitimate site.
Chercher à réguler ces mouvements est légitime et nécessaire.
To attempt to regulate these movements is legitimate and necessary.
Nous avons un intérêt légitime de traiter vos Données personnelles.
We have a legitimate interest in processing your Personal Data.
C’est un argument fort en faveur de Traderush légitime.
This is a strong argument in favor of Traderush legit.
Cela constitue également notre intérêt légitime pour traiter ces données.
This also constitutes our legitimate interest in processing this data.
Une combinaison de ces deux approches est sans doute légitime.
A combination of these two approaches is probably warranted.
Assurez-vous que la personne dispose d'un bureau légitime avant d'échanger.
Make sure the person has a legitimate bureau before exchanging.
Comment savons-nous que Dresde était une cible militaire légitime ?
How do we know that Dresden was a legitimate military target?
Phuket est devenu une province légitime de la Thaïlande en 1933.
Phuket became a legitimate province of Thailand by 1933.
L'indépendance énergétique est une aspiration légitime de tous les pays.
Energy independence was a legitimate aspiration of all countries.
Autoriser l'accès au domaine réservé (contrat et intérêt légitime).
Grant access to the reserved area (contract and legitimate interest).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer