légende urbaine
- Exemples
C'est une légende urbaine. | That's an urban legend, mate. |
Voyons si cette légende urbaine en vaut la chandelle et appelez-moi lorsque vous avez du nouveau. | Let's see if this urban legend is the real deal, and call me when you have something. |
Nan, c'est une légende urbaine. | It was a misunderstanding, which I will explain. |
-Je te l'ai déjà dit. -C'est une légende urbaine. | That is an urban legend. |
-Je te l'ai déjà dit. -C'est une légende urbaine. | That's an urban legend. |
Eh bien, tu sais, Je suis juste une légende urbaine. | Well, you know, I'm just an urban legend. |
On dirait une légende urbaine, mais ça ne l'est pas. | Sounds like an urban legend, but it's not. |
Aller, Jer, tout le monde sait que c'est une légende urbaine. | Come on, Jer, everybody knows that's an urban legend. |
Le message est souvent une blague ou une légende urbaine. | The message itself is often a joke or Urban Legend. |
C'est mignon, mais c'est pas une légende urbaine. | That's cute, but no, this is not an urban legend. |
Tu ne veux pas devenir une légende urbaine ? | Don't you want to be an urban legend? |
OK, ce doit être une légende urbaine. | Okay, that has got to be an urban legend. |
C'était peut être une légende urbaine, mais quand même. | That may have been an urban legend, but still. |
Tu me rappelles une histoire, une légende urbaine, peut-être. | You remind me of a story, an... an urban legend, perhaps. |
Quel réel histoire, pas la légende urbaine, mais la vraie ? | What's the real story, not the urban legend, but the truth? |
Ça ressemble à une légende urbaine, pour moi. | This sounds like an urban legend to me. |
Ou c'est juste, genre, une légende urbaine ? | Or is that just, like, urban legend? |
Il est devenu une sorte de légende urbaine. | He's become somewhat of an urban legend. |
Ce n'est pas une sorte de légende urbaine ? | What, isn't that like an urban legend? |
Alors c'est pas une légende urbaine. | So it's not an urban legend. |
