légaliste

Est-ce que vous voyez comment un esprit légaliste fonctionne ?
Do you see how a religious legalistic mindset works?
C’est une vue du salut irrationnelle, superstitieuse, légaliste et sacramentelle.
This is an irrational, superstitious, legalistic, and sacramental view of salvation.
Comme dit plus haut, le légaliste doit avoir une règle pour chaque situation.
As noted above, the legalist must have a rule for every situation.
Le légaliste est par conséquent orgueilleux, suffisant et indépendant.
The legalist is thus proud, self-righteous, and self-sufficient.
Comme le légaliste, il n’arrive absolument pas à garder les deux grands commandements.
Like the legalist, he utterly fails to keep the two great commandments.
Excédé, l'esquif de l'Union européenne suit maintenant un cap légaliste.
The European Union dingy is now wearily following a course of legal procedures.
Nous ne sommes pas appelés à l'observer simplement de façon légaliste.
We are not merely to observe the Sabbath as a legal matter.
Le deuxième plus grand péché du légaliste est qu’il n’aime pas réellement les autres.
The second greatest sin of the legalist is that he does not really love others.
Les chrétiens l’appelleraient le légaliste.
The Christians would call Him a legalist.
On ne peut participer à l’œuvre de Justice que d’une manière juste et légaliste.
It is impossible to participate in the work of justice without being just and legal.
Egalement, certains disent qu'il est légaliste de mettre l'accent sur les actes, et cela n'est pas juste.
Also, some people say it is legalistic to put an emphasis on the deeds, and it is not right.
Les Dix Commandements n'imposent pas un système légaliste de règles ou de dogmes compliqués révélés par un ange.
The Ten Commandments do not impose on people a legalistic system of rules or complicated dogmas, revealed by an angel.
Le légaliste est plus intéressé par le fait de garder la loi que par les besoins de ses semblables.
The legalist is more concerned about rule keeping than the needs of his fellow men.
Cette comparaison entre la boxe et le ballet illustre l’union qui existe entre un christianisme véritable et la religion légaliste.
His comparison between boxing and ballet illustrates the union that exists between authentic Christianity and legalistic religion.
Le cœur rempli de péché qui est légaliste dans sa pensée un jour peut être inique dans ses actions l’autre jour.
The sinful heart that is legalistic in its thinking one day may be lawless in its actions the next.
Peut-être payons-nous également le fait que nous avons souvent considéré l'acquis communautaire de manière trop légaliste et trop restrictive.
Perhaps we are paying the price for what was sometimes a too legalistic and narrow view of the acquis communautaire.
La société occidentale s'est choisie l'organisation la plus appropriée à ses fins, une organisation que j'appellerais légaliste.
Western society has given itself the organization best suited to its purposes, based, I would say, on the letter of the law.
La réflexion légaliste du Conseil est relativement difficile à comprendre, mais ainsi qu'Helmut Kohl l'a toujours dit, c'est le résultat qui compte.
The legalistic thinking of the Council is rather hard to fathom, but as Helmut Kohl always said, the most important thing is the outcome.
La société occidentale s’est choisie l’organisation la plus appropriée à ses fins, une organisation que j’appellerais légaliste.
Western society has given itself the organization best suited to its purposes, based, I would say, on the letter of the law.
L'équipe d'évaluation recommande de choisir la deuxième option qui est moins légaliste, plus opérationnelle et qui peut être mise en œuvre plus rapidement et plus facilement.
The assessment team recommends pursuing the second option, which is less legalistic, more operational and can be implemented faster and more easily.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer