légèrement

Couleurs peuvent varier légèrement, selon votre moniteur et ses paramètres.
Colors may vary slightly, depending on your monitor and its settings.
Mouvement circulaire d'une jambe, légèrement élevée pendant la danse.
Circular movement of a leg, slightly high during the dance.
Donnez un peu de beurre fondu (ilIl devrait être légèrement mou).
Give a little butter melted (itIt should be slightly soft).
Ils peuvent être placés directement sur la plaque ou légèrement au-dessus.
They can be placed directly on the plate or slightly above.
Les deux poignées d'une étoile ont des fonctions légèrement différentes.
The two handles of a star have slightly different functions.
Son effet est très puissant, cérébral et légèrement détendu.
Its effect is very powerful, cerebral and slightly relaxed.
La texture de ces crayons sont très doux et légèrement huileux.
The texture of these pencils are very soft and slightly oily.
Dans une tentative pour empêcher son collègue a été légèrement blessé.
In an attempt to stop his colleague was slightly injured.
Les Toastés sont légèrement plus chers et sont moins populaire.
Toastés are slightly more expensive and are less popular.
La composition chimique peut varier légèrement entre différentes normes de produit.
The chemical composition may vary slightly between different product standards.
Serrez légèrement à gauche sur Carrer Sant Ramon de Penyafort.
Keep slightly to the left on Carrer Sant Ramon de Penyafort.
Votre coude doit se plier légèrement lorsque vous maintenez la poignée.
Your elbow should bend slightly when you hold the handle.
Ils ont une consistance uniforme, inodore ou légèrement acide.
They have a uniform consistency, odorless or slightly acid.
Les fleurs durent seulement un jour et sont légèrement parfumées.
The flowers last one day only and are slightly perfumed.
Étant au second niveau, le plafond est légèrement plus haut.
As to the second level, the ceiling is slightly higher.
Son plan est légèrement ovale avec une abside semi-circulaire.
His plan is slightly oval with a semicircular apse.
Prendre légèrement à droite sur Avenida Francisco Ucelay Sabina.
Keep slightly to the right on Avenida Francisco Ucelay Sabina.
La solution doit être limpide et incolore à légèrement jaune.
The solution should be clear and colourless to light yellow.
C'est essentiellement la même histoire, avec une fin légèrement différente.
It was essentially the same story, with a slightly different ending.
Chaque portion doit être servi sec ou légèrement humide.
Each serving should be served dry or slightly damp.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté