lécher

Je l'ai vue s'évanouir quand un chiot a léché son visage.
I've seen her faint when a puppy licked her face.
C'était une idée mignonne mais Sammy jamais n'a encore léché ma main.
It was a cute idea but Sammy never licked my hand again.
Je pense que nous avons la chose de l'argent léché.
I think we've got the money thing licked.
Je adore été léché et embrassé tout !
I love been licked and kissed all over!
LucidPress est un thème WordPress très pro grâce à son aspect très léché.
LucidPress WordPress theme is a very professional look with its very slick.
As-tu jamais été léché partout ?
Have you ever been licked all over?
J'ai léché des tas de filles et jamais une plainte.
They've eaten a lot of girls no complaints.
Pourquoi t'es toujours mal léché ?
Why are you always in such a foul mood?
Il m'a léché tout le visage.
He was licking all over my face.
Tu as léché mon mari.
You just licked my husband.
Tu n'as pas léché mon pain avant de le mettre dans mon assiette.
You didn't lick my bread and then put it back on my plate.
Il s'est léché et est parti.
He licked himself and left the room.
Il s'est léché, et il est parti.
He licked himself and left the room.
- Quand avez-vous léché les enveloppes ?
What time did he lick the envelopes?
Tu as léché ton assiette ?
You didn't lick this, did you?
J'ai léché sa main de la même façon que je te consolais il y a tant d'années.
I licked her hand in the same way I used to comfort you so many years ago.
J’ai léché sa main de la même façon que je te consolais il y a tant d’années.
I licked her hand in the same way I used to comfort you so many years ago.
J'ai léché sa main, tout comme je te réconfortais, il y a tant d'années de ça.
I licked her hand in the same way I used to comfort you so many years ago.
Je adore été léché et embrassé tout ! me dire comment vous me feriez le sens ! Mes spécialités
I love been licked and kissed all over! tell me how you would make me feel it!
J'ai léché sa main comme j'en avais l'habitude quand je te consolais il y a tant d'années.
I licked her hand in the same way I used to comfort you so many years ago.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire