Cet homme ne lèverait jamais la main sur une femme.
That man would never raise a hand to a woman.
Tu crois qu'il lèverait le petit doigt pour nous aider ?
You think he'd lift a finger to help us?
Mon mari ne lèverait jamais la main sur elle.
My husband would never, never lay a hand on her.
Un homme se lèverait et admettrait son rôle dans tout ça.
A man would stand up and admit his role in all this.
Tommy ne lèverait pas le petit doigt pour vous aider.
I don't think Tommy would lift a finger to help you.
Elle ne lèverait pas le petit doigt pour vous.
She wouldn't lift a finger to save you.
On ne dirait pas mais ça lèverait un camion.
It may not look much, but it could lift a truck.
Elle ne lèverait pas le petit doigt !
She never seems to lift a finger!
Ne pensez pas une seule minute que la Cabale se lèverait pour vous.
Do not think for one moment that the cabal would stand up for you.
Pourquoi elle se lèverait ?
Why does he have to do that?
Celui-ci lèverait une obligation essentielle des États membres consistant à mettre régulièrement à jour les inventaires d'émission.
It would remove an essential obligation for Member States regularly to update emission inventories.
Pourquoi elle se lèverait ?
Why would you do that?
La levure ne se voit pas, mais si elle n'y était pas, la pâte ne lèverait pas.
The yeast is invisible, but if it weren't present the dough would not rise.
Le juge a examiné le rapport de police, puis a annoncé qu'il ne lèverait pas l'ordonnance de non-contact.
The judge looked at the police report and then announced that he would not lift the no-contact order.
Si on savait ce qui va arriver, on se lèverait pas le matin.
If you knew what was gonna happen to you... when you woke up in the morning, you'd never get out of bed.
Je ne sais même pas si ton grand père lèverait le nez de sa collection de timbres s'il m'entendait crier.
I don't even know if your grandfather would look up... from his stamp collection if he heard me scream.
La condition énoncée au paragraphe 1 de l'article 38 semble redondante et le nouveau libellé proposé pour ce paragraphe lèverait toute ambiguïté.
The proviso clause seemed redundant, and the new wording of paragraph 1 would eliminate ambiguity.
Et qu'il s'assoirait calmement dans un coin, et quand je monterais sur scène, il... lèverait juste trois doigts.
And after that, he'd sit quietly in the corner, and when I'd come onstage, he would just... hold up three fingers.
Un tel programme lèverait les divisions entre l’est et l’ouest, ralliant tous les travailleurs contre les parasites richissimes.
Such a programme could cut across all differences between East and West, uniting all the working people against the wealthy parasites.
Je n'ai jamais pensé voir le jour où le président des Etats-Unis... lèverait une armée pour envahir son propre pays.
I never thought I'd see the day the president of the United States would raise an army to invade his own country.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le timbre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X