Par exemple, quand vous voulez que vos cheveux soient lâches.
For example, when you want your hair to be loose.
Manteaux de lâches sont les sauveurs de cette saison !
Loose coats are the saviors of this season!
Ces actes lâches violent toutes les normes internationales et la dignité humaine.
Such cowardly acts violate all international norms and human dignity.
Tous nos amis nous ont abandonnés, lâches qu'ils sont.
All our friends have abandoned us, cowards that they are.
Je ne veux pas que tu lâches comme ton frère.
Don't want you to drop out like your brother.
Trop lâches pour risquer leur vie, ils renient ceux qui agissent.
Too cowardly to risk their own lives, they deny those who act.
Il s'agit d'un acte méprisable de lâches, de la haine.
This is a despicable act of cowards, of hatred.
Ils sont lâches et causent tout le mal en furtivité.
They are cowardly and cause all the big harm in a stealth.
Utilisez la souris pour lever autour de la ragdolls et d'autres objets lâches.
Use mouse to throw around the ragdolls and other loose objects.
Banque Rodeo a un look moderne, luxueux et contemporain avec les coussins lâches.
Bank Rodeo has a modern, luxurious and contemporary look with loose cushions.
Voulez-vous savoir lesquels d'entre eux ont été lâches ?
Would you like to know which of them were cowards?
Tu comptes jusqu'à 3 et ensuite tu lâches.
You count to three and then you just let go.
Oui, mais tu ne me lâches jamais et racontes ces histoires.
Yeah, but you never let me leave and you tell these stories.
Je ne veux pas de lâches dans mon armée.
I won't have cowards in my army.
Leurs vêtements sont brillants et tachetés, leurs cheveux sont longs et lâches.
Their clothes are bright and mottled, their hair is long, loose.
Si tu lâches tout, bientôt tu n'auras plus rien.
If you leave everything in, soon you've got nothing.
Je veux dire, pourquoi êtes vous de tels lâches ?
I mean, why are they such cowards?
C'est l'outil de partisans du refus et de lâches.
It is the tool of rejectionists and cowards.
Et si vous n'étiez pas lâches, vous le lui diriez.
And if you were not cowards, you would tell him the same.
Ses têtes étaient lâches et feuillues, donc pas de prix d’esthétique ici.
Her buds were loose and leafy, so no prizes for looks here.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chasse au trésor
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X