Les deux démons lâchent Zénobie et se ruent sur Gabrielle.
The two demons toss Zenobia away and start for Gabrielle.
S'ils lâchent un autre nom, Debailly continuera sa mission.
If they give up someone else, he'll continue his mission.
Ces choses-là ne vous lâchent pas si facilement.
Those are things you can't let go of easily.
Ils me lâchent pas 5 minutes !
They won't leave me alone for five minutes!
Ceux qui lâchent leurs émotions... et ceux qui les gardent.
Those who get rid of their feelings and those who keep them.
Mais certaines affaires ne vous lâchent pas.
But some cases just won't let you go.
Moi aussi, mais ils ne me lâchent pas.
So did I, but they won't let me.
Pourquoi ils ne nous lâchent pas ?
Why don't they leave us alone?
Ces garçons ne me lâchent pas.
Those boys won't leave me alone.
Tu crois que ça aidera pour que les fédéraux nous lâchent la grappe ?
You think that's gonna help get the feds off our back?
Les vautours ne me lâchent pas.
The vultures won't leave me alone.
Lorsqu'un conflit éclate, ils lâchent une pluie sifflante de flèches empoisonnées sur leurs ennemis.
When conflict occurs, they release withering hails of poison arrows on their foes.
Ils nous lâchent chaque jour un peu plus.
They're leaving us farther behind every day.
Je veux que les gens se lâchent.
I want people to cut loose.
Ils ne me lâchent plus depuis que je le leur ai dit.
I told them and they won't let me alone.
Pourquoi... ils me lâchent pas ?
Why can't they just leave me alone?
Pourquoi... ils me lâchent pas ?
Why don't they leave me alone?
Au cas où ils ne te lâchent pas.
Just in case you're not done with them yet.
Tu ne nous as toujours pas dit pourquoi ils ne nous lâchent pas.
You still haven't told us why that posse isn't letting up.
Badges des joueurs qui ont des compétences spéciales lâchent des super jeux !
Player Badges that have Special Skills unleash super plays!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale