À cet instant, ils lâchèrent les pierres et s'enfuirent de la grotte.
They released the stones and ran out of the cave.
Le guerrier et la jeune fille firent ce qu’il leur avait demandé de faire et lâchèrent les oiseaux.
The warrior and the young maid did what he asked them to do and released the birds.
Je notai que quand les chevaliers sacrés qui passaient à côté nous virent, tous lâchèrent leurs documents, tasses et même leurs précieuses épées qu’ils tenaient dans leurs mains, sous le choc.
I saw that when the holy knights passing beside us saw me, all of them dropped the documents, cups, and even precious swords in their hands in shock.
Absurde fut la situation lors d'un festival du film documentaire à l'automne 1988, lorsque les militants lâchèrent des ballons sur lesquels ils avaient inscrit le titre des films interdits par l'État.
It was absurd when, during a documentary film festival in autumn 1988, civil rights activists released balloons bearing the names of the films that had been banned by the state.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté